Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇继续在所谓的性专业(如教育、文科和社会科)习。
Les femmes ne sont pas également représentées dans les mêmes domaines que les hommes et les résultats de l'enseignement montrent que les femmes sont dans des domaines plus doux tels que les humanités et les hommes dans des domaines plus durs tels que la technique.
在同一领域妇与男子的比例并不相等,而且教育结果表明,妇多在软科领域如文,而男子则多在硬科领域如工程。
Le professeur Nina Toren de l'Université hébraïque, qui a conduit une étude complète sur les femmes enseignants à l'université en Israël, note que si les femmes sont dans l'ensemble mieux représentées dans les humanités, c'est paradoxalement dans les sciences exactes que des postes plus importants leur sont confiés.
饶有兴味的是,对以色列术员问题进行了深入研究的希伯莱大教授尼娜·特伦指出,尽管在文方面妇总体比例较高,但她们在精确科的术职等进步方面实际表现更出色。
Notant que les filles suivent pour la plupart des cours d'humanités alors que les garçons s'orientent vers le technique, il serait bon de savoir quelles mesures sont prises en haut lieu pour en finir avec cette approche stéréotypée de l'éducation, ce qui a également de fâcheux effets sur les perspectives d'emploi des femmes.
她指出,孩大多习文课程,而男孩习技术课程,她想知道政府正在采取哪些措施来消除这种针对教育的定型观念,这种观念还会对妇的就业机会造成不利影响。
Mon gouvernement accorde beaucoup d'importance aux politiques éducatives, sociales et culturelles visant à assurer aux femmes un degré avancé de développement humain leur permettant de participer effectivement, avec les hommes, à tous les domaines de la vie et leur accordant des possibilités de se former dans les sciences et les humanités à tous les niveaux.
我国政府非常重视旨在使妇实现高度发展的各项社会、教育和文化政策,以便使她们能够同男一起有效参与各生活领域,并给她们提供各级科和文教育机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。