有奖纠错
| 划词

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

会商定一旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这一议题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政府间谈会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的丁烯二酰肼的销售。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,学品审查会决定先设法就污染物总体问题寻求会的进一步指导,然后再图提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

会决定延缓审议丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查丁烯二酰肼,请学品审查会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯亚胺, 苯亚磺酰, 苯亚胂酸, 苯亚胂酸盐, 苯亚胂氧化物, 苯烟黑, 苯氧基乙胺, 苯氧甲基青霉素, 苯氧肟酸, 苯氧乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接