有奖纠错
| 划词

Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.

因此,在考古学界引起诸多猜测,但始终没能有一个确切的答案。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est une simple hypothèse !

可能这只一个过于简单的假设!

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

我们能不能证明一个科学假说?

评价该例句:好评差评指正

On a exclu l'hypothèse du suicide.

人们排除了自杀的假设。

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于自杀、谋杀肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

做一些假设,回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些计本身须取决于一些重要的假设成立与否。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的,最大限度地降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.

当然,这一以某些重要的假设为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.

从当时情况来看,动机不可能抢劫。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行算设想。

评价该例句:好评差评指正

En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.

实际上,宪法中没有任何规定,考虑到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的精算假设。

评价该例句:好评差评指正

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定推测性的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.

最近来自南部非洲的证据推翻了以的一些假设。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont adopté de nombreuses règles correspondant à ces diverses hypothèses.

各国制订了许多对这些所设想的各种情形加以管辖的不同规则。

评价该例句:好评差评指正

Aucun argument valable n'a pu être donné pour justifier cette hypothèse.

任何可信的论点不得作为归罪我们的依据。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该见严重歧视的可能。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage, ébranché, ébranchement, ébrancher, ébranchoir, ébranlable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.

教授想象力被这个假设激动起来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.

且很快,建立了新假设。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.

,其中学家提出了假设。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.

词典还给出了个假设。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.

最后,我们也把它用在假设之中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

为此,你可以用条件式进行假设。

评价该例句:好评差评指正
家地理

George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他团队提出了个新假设。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’existence de cette terre semblait donner raison aux hypothèses de Maury.

这片陆地存在好像证明莫利假设

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

为了回答这个问题,位著名心理学家提出了个假设。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.

最后我们还使用条件式现在时来表达假设。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假设。挺合理

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法,我还找到了两种其他假设。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour valider son hypothèse, il va injecter de la testostérone à plusieurs anciens pensionnaires.

为了验证他假设,他给几位进过教养所男士注射了睾丸素。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能史前壁画作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么聪明假设!”我有点情不自禁地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Alors, les météorologues avancent une autre hypothèse.

所以气象学家们提出了另种假设。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On ne sait pas trop d'où vient cette expression ; il y a en fait deux hypothèses.

我们不太清楚这个表达起源;其实存在两种猜测。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Alors, est-ce que cette hypothèse se vérifie scientifiquement ?

那么,这个假说有学依据吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage, ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接