有奖纠错
| 划词

Cette fille est l'héroïne de ce roman.

这个女生是这小说的女主角。

评价该例句:好评差评指正

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

评价该例句:好评差评指正

La « fabrique d'héroïne » continue de fonctionner à plein régime.

“海洛因工厂”继续满负荷运作。

评价该例句:好评差评指正

Il se came à l'héroïne.

他吸海洛因。

评价该例句:好评差评指正

La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.

其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes sont les héroïnes inconnues dans les histoires de migration des familles.

广而言之,许多妇女是家庭移徙议程中的无名英雄。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

海洛因件或行李中。

评价该例句:好评差评指正

Ce nombre dépasse celui des usagers de cocaïne ou d'héroïne.

该数字比可卡因或海洛因的消费者人数都高。

评价该例句:好评差评指正

C'était la plus grande saisie d'héroïne en quatre ans.

这是四年中查获的最大一批海洛因。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

评价该例句:好评差评指正

La machine infernale de production de l'héroïne travaille à plein régime.

海洛因这一杀人机器仍全速运转中。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de demandes de traitement pour abus d'héroïne a diminué.

因使用海洛因而寻求治疗的案件所占百分比已逐步下降。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'héroïne saisie provenait principalement d'Inde et du Pakistan.

非洲,缉获的海洛因大分源自印度和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.

伊朗媒体对鸦片和海洛因进行公开讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡和海洛因生产国。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les taux d'interception de l'héroïne sont restés faibles.

非洲,海洛因的截获率仍然不高。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.

墨西哥海洛因缉获量出现增加,而加拿大则出现减少。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些女学生今天已宣布为我国的民族英雄。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'héroïne paraît avoir récemment progressé dans certaines régions d'Afrique.

海洛因的滥用情况非洲某些地区近年来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, l'héroïne est la substance qui pose le plus de problèmes.

海洛因依然是欧洲问题最大的毒品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires, Ctenis, Ctennocephalus, Cténophore, cténophores, Ctenopsyllus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est surtout un film qui rend hommage aux héroïnes espagnoles.

这是一部向西班牙英雄致敬电影。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Au deuxième numéro, plus de Bécassine, parce qu'on parle d'autres héroïnes.

第二期报刊,不再是Bécassine了,因为我们说了其他英雄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.

而也终于在这个时候,花木兰成为了英雄。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Deux super héroïnes ! Elles lancent super bien la balle.

两个超级英雄!她们抛球十分厉害。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Le héros" devient " les héros" . " L'héroïne" devient " léséroïnes" .

" Le héros " 变成了 " les héros" 。" L'héroïne " 变成了 " léséroïnes" 。

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Loin de nous la pensée de faire de notre héroïne autre chose que ce qu’elle était.

他始终没有对她讲过一句不适宜给儿听话。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.

和白雪公一样,这是一部以公作为电影。

评价该例句:好评差评指正
旅行

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名阳台,属于莎士比亚,还有她铜像。

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Or, cette héroïne est tellement vraie, qu’il me semble l’avoir connue.

这位人公给描绘得那么栩栩如生,真切动人,仿佛我真见过她似

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et oui, même sur la figure de l’héroïne tragique dans les Anges de la téléréalité 5.

,即使是关于《完美大明星》(les Anges de la téléréalité 5)这个节目色。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Elle donne un air d'héroïne de film de Claude Chabrol, d'étudiante en philo à la Sorbonne ou Hypokhâgne.

它给人一种充满英雄气息克劳德·查布罗尔电影、巴黎索邦大学哲学系或读文科预科一年级学生感觉。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous êtes un héros, une héroïne, un chevalier, une chevalière, un Hercule, une Herculette, face à vos 5 travaux.

您是一个男英雄,英雄,一个男骑士,骑士,一个男大力士,大力士,以下是将要面对5个任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourquoi donc au début des années 50 Mulan est-elle devenue une héroïne prenant la défense des femmes ?

花木兰为什么会在50年代初成为捍卫英雄?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

一个被遗忘历史上真正英雄,这位革命家和者超越时代牺牲了自己生命来捍卫自己思想。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Milady, par exemple, c'est l'horrible et cruelle héroïne des « Trois mousquetaires » .

比如米拉迪,就是《三剑客》中恐怖残忍

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Espèce de folle! Toutes mes lectrices pensent qu'elles feraient une bonne héroïne, mais c'est faux!

你疯了!我所有读者都认为他们会成为一个好,但事实并非如此!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais tu plaisantes? Je suis l'héroïne d'un roman!

但是你在开玩笑吗?我是小说

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'époque, 1 Portugais sur 100 est accro à l'héroïne.

当时,每 100 个葡萄牙人中就有 1 个吸食海洛因。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Cette héroïne, elle regarde l'éclipse sans lunettes.

这位,她不戴眼镜看日食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La célèbre héroïne a bercé de nombreuses enfances.

这位著名震撼了许多童年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique, cubébisme, cubéite, cuber, cubicite, cubilot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接