La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址同上。
Fitzmaurice, ibid., p. 72 à 75; Jessup, ibid., p.
菲茨莫里斯法官,同上,72-75;杰瑟普法官,同上,191-194。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.
兰舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》12卷,。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.
兰舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》12卷,p.99。
Il se termine par des « observations finales » (ibid., p. 54) et contient 14 recommandations (ibid., p. 56).
报告在“最”(同上,50,)中作出结论并提出14项建议(同上,53)。
Voir également les opinions individuelles de deux juges, MM. Fitzmaurice (ibid., p. 75) et Jessup (ibid., p. 194).
另菲茨莫里斯法官(同上,75)和杰瑟普法官(同上,194)的单独。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参看保罗·洛伊特的用语,同上。
Ibid., chap. I, résolution 2, annexe.
同上,一章,2号决议,附件。
Ibid., art. 1 et 7, entre autres.
除其他条款外,还包括1和7条。
Étude des régimes de responsabilité du Secrétariat, ibid.
秘书处《各种责任制度概览》,同上。
Ibid., art. 13 b) et 19, par.
同上,十三条2项十九条三款。
Un poste P-5, Service du droit commercial international (ibid).
三.26. 贸易法事务处一个P-5员额(同上)。
IS3.2 Un poste P-4 du Service des activités commerciales (ibid.).
IS3.2. 裁撤商务活动处1个P-4员额(同上)。
Reclassement de deux postes de G-6 à G-7 (ibid.).
一.4. 将2名员额从G-6改叙为G-7职等(同上)。
Pour le commentaire de cette disposition, voir ibid., p.
对本项规定的评注,同上,二卷2编110。
Ibid., par. 309, opinion exprimée par A. Pellet.
同上,309段,佩莱先生的。
Pour le commentaire de cette directive, voir ibid., p.
本条准则的评注同上,222-223。
Ibid., section 123 et loi relative à l'Ombudsman.
马拉维宪法,123条和监察员法。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir ibid., p.
关于这一条的评注同上,96-97。
Ibid., art. 42, par. 2 et 4.
同上,十五条和四十二条二和四款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释