有奖纠错
| 划词

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是系地址同上。

评价该例句:好评差评指正

Fitzmaurice, ibid., p. 72 à 75; Jessup, ibid., p.

菲茨莫里斯法官,同上,72-75页;杰瑟普法官,同上,191-194页。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

船舶仲裁案,《合国国际仲裁裁决3;Ambatielos Claim,《合国国际仲裁裁决12,。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

船舶仲裁案,《合国国际仲裁裁决3, p.1504;Ambatielos Claim,《合国国际仲裁裁决12,p.99。

评价该例句:好评差评指正

Voir les déclarations des représentants des États-Unis d'Amérique (ibid., par. 88) et du Guatemala (ibid., par. 89).

关于这个问题,见美利坚合众国代表的发言(同上,88段)和危地马拉代表的发言(89段)。

评价该例句:好评差评指正

Voir également les opinions individuelles de deux juges, MM. Fitzmaurice (ibid., p. 75) et Jessup (ibid., p. 194).

另见菲茨莫里斯法官(同上,75页)和杰瑟普法官(同上,194页)的单独意见。

评价该例句:好评差评指正

Il se termine par des « observations finales » (ibid., p. 54) et contient 14 recommandations (ibid., p. 56).

在“最后意见”(同上,50页,)中作出结论并提出14项建议(同上,53页)。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., chap. I, résolution 2, annexe.

同上,一章,2号决议,附件。

评价该例句:好评差评指正

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 13 b) et 19, par.

同上,十三条2项十九条三款。

评价该例句:好评差评指正

Étude des régimes de responsabilité du Secrétariat, ibid.

处《各种责任制度概览》,同上。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 1 et 7, entre autres.

除其他条款外,还包括1和7条。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commentaire de ce chapitre, voir ibid., p.

关于这一条的评注见同上,96-97页。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 42, par. 2 et 4.

同上,十五条和四十二条二和四款。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commentaire de cet article, voir ibid., p.

这一条的评注见同上,279-280页。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., section 123 et loi relative à l'Ombudsman.

马拉维宪法,123条和监察员法。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 121, 123 et 125 à 128.

同上,一百二十一、一百二十三、一百二十五至一百二十八条。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commentaire de cette directive, voir ibid., p.

本条准则的评注见同上,222-223页。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 309, opinion exprimée par A. Pellet.

同上,309段,佩莱先生的意见。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commentaire de cette disposition, voir ibid., p.

对本项规定的评注,见同上,2编110页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tjuiamunite, Tl, tlalocite, tlapallite, Tm, tmèse, TNP, TNT, toarcien, toarcienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接