L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间中展示无限空间。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,有的市场和无限的商机。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限的宝藏。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限制的。
Il semblait que nous nous dirigions vers des progrès illimités.
看上去无边界进展正在进行之中。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为应该有严格和无限制的责任。
L'application et le respect de ces derniers devraient être illimités.
在这一充满希望的新千年,国际法的多边应用必须确保,除主权外,执行这项法律应以人的尊严为基础。
La Supreme Court a compétence illimitée pour statuer sur toute affaire civile.
最高法院全权负责审理和裁定任何民事诉讼。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Les différentes catégories de licences (spéciales, générales, limitées, illimitées, permanentes…) et leur utilisation.
不同类型的许可证(如个别许可证、普通许可证、限制性许可证、非限制性许可证、长期许可证等)及其用途。
Elle a compétence illimitée en matière criminelle et peut statuer sur toute affaire pénale.
最高法院全权审理和裁定任何刑事诉讼。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和国总统任命,任期没有时间限制。
Au contraire, elle ne connaît pas de frontières, et son potentiel est illimité, terrifiant.
恰恰相反,它没有边界,它有无限的可怕潜力。
Néanmoins, ceci ne signifie nullement que les partis politiques jouissent d'une liberté illimitée.
然而,这并不意味着各政治党派有不受限制的自由。
Nous tenons à la coopération les uns avec les autres pour mettre illimitée des occasions d'affaires.
愿我们的合作能彼此带来无限的商机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qui est vraiment génial là-dans, c'est que ça ne coûte rien, c'est illimité.
真正好处是它不花任何钱,它是无限。
Son maître lui ouvrait un crédit illimité.
反正他主人对他用钱,没有任何限制。
C'est 50.70 euros la journée, avec kilométrage illimité.
一整天是50.70欧,不限里程数。
Qu’il est illimité, n’est-ce pas ? dit Monte-Cristo.
“您意思是说它没有一个限度是不是?”基督山说道。
Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.
他们利用了一种与风一样无限和丰富能源,即太阳提能源。
En raison de sa profession, John Kempster avait un accès illimité au navire.
由于他职业,John Kempster可以不受限制地进入这艘船。
C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.
样顺从,样坚忍,既无尽期,又无幻想。
Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.
这是一个越来越重要问题,因为金融锁已经被拆除,使用变得无限。
En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.
在厄瓜多尔,它将进行无限制总罢工。
Les salariés ont débuté une grève illimitée.
工人开始无限期罢工。
Ça permet d’avoir un marché qui est immense et donc d’avoir des perspectives qui sont illimitées.
它允许你有一个巨大市场,因此有无限前景。
Les salariés des aéroports français sont appelés à une grève illimitée par la CGT.
CGT 呼吁法国机场员工无限期罢工。
Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.
影响数千名公共交通用户局部和无限制罢工。
On peut dire que la télévision a créé un stade virtuel aux capacités d’accueil illimitées.
可以说,电视创造了一个无限容量虚拟体育场。
Pour seulement 49 euros par mois, il permet d'emprunter de façon illimité tous les trains, bus, et métros.
每月仅需 49 欧元,即可无限次使用所有火车、公共汽车和地铁。
Demain, lundi, les deux principales organisations de travailleurs ont lancé une grève générale illimitée pour dénoncer les violences policières.
明天,星期一,两个主要工人组织发起了无限期总罢工,谴责警察暴力行为。
Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.
在 2011 年之前订阅 PEL 可以以相费率无限期保留。
Les salariés des deux sites nordistes sont en grève illimitée.
两个北部工厂员工正在进行无限期罢工。
Comme en boîte de nuit, on nous distribue un bracelet nous offrant un accès illimité au bar.
- 与夜总会一样,我们得到了一个手镯,让我们可以无限制地进入酒吧。
Comme je te disais, les possibilités sont illimitées et tu trouveras plein d'idées dans mes autres vidéos.
正如我所说,可能性是无限,你会在我其他视频中找到很多想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释