Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件丢掉了许多幻想。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随岁月的流逝失去了幻想。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
想沉迷与英伦的人总是喜欢幻的。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻,幸福却一定基于现实。
Il entretient la douce illusion que....
他对…抱美好的幻想。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他不再抱幻想了。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面不存幻想。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
是华丽错,时间是贼偷走一切。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
是一个灿烂的错,时间是贼?Robant所有。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据的指控纯属捕风捉影。
Le mirage est une illusion.
海市蜃楼是一种幻景。
Toutes sont les illusions。
一切都是幻。
La vie est une illusion.
—是幻。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽只是个错、幻影、远方的形像?
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
们没有幻想,们也不做不现实的梦。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取不现实的态度。
Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.
对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻想。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉红色,充满了美丽的幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.
这就是所谓的视觉错觉。
Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.
如果不害怕幻,喜欢这种幻觉体验。
Grande échelle ou non, cela reste des illusions.
大尺度又怎么样,你们同样可以玩魔术。
Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?
我不再抱有幻想,不是吗?
« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.
“我们是被错觉迷惑了吗?”赛勒斯-史密斯喃喃地说。
Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.
因此,诺曼底洞只生挖空胃的错觉。
Illusion peut-être, illusion respectable toutefois, que le marin ne voulut pas détruire !
也许这是种幻想,但却是值得尊重的幻想,所以水手也不愿意说破。
Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.
亲爱的玛丁,你说得对,人生不过是些幻和灾难。”
C'est en fait une illusion d'optique.
这实际上是种视觉错觉。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
为了创造出这种感觉,他们的手势阶段性地被绘制在系列图像中。
Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.
个词儿下子扑灭了于连的想象力,把切幻想从他心中驱走。
Vous comprenez ? J’ai offert mon amour à une illusion !
“你知道吗?我把自己最深的爱给了个幻。”
Carter ne se fait donc aucune illusion sur ce qu'il va trouver à l'intérieur.
卡特对他将在里面发现的东西不抱幻想。
Il s'agit de trucages visuels qui donnent l'illusion que tout est réel dans une scène.
这些是视觉技术,可给人种场景中切都是真实的错觉。
Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.
奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻觉。
Ma haine transformera l’illusion en réalité.
我的仇恨将把幻境拉回现实。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术的对决。
Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.
我们现在知道,这更多的是种光学错觉。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
这个幻觉说明了残的现象。
Mon charingan est capable de percer des illusions!
我的写轮眼可以识破幻术!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释