有奖纠错
| 划词

Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.

他们还曾非法进入以色列。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.

这也适用于在非法并吞的东耶路撒冷部分地区内建围墙。

评价该例句:好评差评指正

Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.

彻底解除非法拥有的武器。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, un revenu comparable est obtenu illégalement.

在非法活动方面,国内正在产生同样数目的收入。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée occupe illégalement aujourd'hui le territoire de Djibouti.

厄立特里亚现在正非法占着吉布提的土。

评价该例句:好评差评指正

Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.

官员们非法地进入了一些提交人的住处。

评价该例句:好评差评指正

5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.

5 最后,提交人控告他的拘留是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.

对非法倾弃危险废物进行取样和清理。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.

我们听过许多关于儿童被残以及被非法征募为儿童兵的报道。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

以色列继续将我们的土殖民化,并非法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.

因而可以在不被察觉的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?

归还非法占有的私有财产的情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Nul autre n'a le droit d'en disposer illégalement.

任何人都无权非法利用这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci entendues, l'autorité compétente pourra confisquer les biens acquis illégalement.

主管当局在给其听证机会后,可以没收非法所得财产。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de biens saisis illégalement n'a nullement baissé.

非法没收的财产数量没有任何减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces procédures peuvent s'appliquer aux fonds illégalement transférés.

在某些情况下,非法转移的资金可以成为这些程序的主体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype, polytyper, polytypie, polytypisme, polyuranate, polyuréthane, polyuréthanne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们常生气:越来越多的人进行法下载。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Du moment qu'il n'a pas importé ces Scroutts illégalement… dit Hermione d'un ton inquiet.

“但愿海格没有法进口那些炸尾螺和其他东西。”赫敏焦虑地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces nouveaux services permettent aussi de profiter d'une offre légale de qualité plutôt que de télécharger illégalement.

而且还高质量的合法优惠,而不是法下载。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains informaticiens très doués arrivent à pénétrer dans un ordinateur illégalement pour y voler des informations.

某些很有才的计算机专家够成功法入侵电脑以盗取信息。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom effraction représente le fait de casser une porte ou de forcer une serrure pour s'introduire illégalement quelque part.

为了法入侵某地而破门或者撬开锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

2 millions seraient en revanche détenues illégalement.

另一方面,据信有 200 万人法拘留。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La Grande-Bretagne accusée d'espionner illégalement ses citoyens.

英国指控法监视其公民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le bâtiment de 4 étages était occupé illégalement.

该4层楼法占用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pourtant, ce véhicule circule illégalement, sans plaque d'immatriculation.

然而这辆车是法驾驶,没有牌照。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A droite, ce sont des terrains occupés illégalement, des privés.

右边是法占用的私人土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Une clôture érigée illégalement, selon les écologistes, dans une zone protégée.

据环保主义者称,在保护区内法竖立的围栏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Depuis 10 ans, pour sa consommation personnelle, Marcelo cultive illégalement son propre cannabis.

10 年来,为了个人消费,马塞洛一直在法种植自己的大麻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Etait-il au courant que certains arbres sont parfois coupés illégalement en France?

- 他是否知道在法国有时会法砍伐一些树木?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un filon pour certains escrocs qui, en parallèle, proposent de vendre des créneaux illégalement.

” - 一些骗子的脉络,他们同时提供法出售插槽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des documents que Donald Trump a emporté illégalement en quittant la Maison Blanche.

唐纳德特朗普离开白宫时法携带的文件。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des membres de la Fédération internationale de foot sont soupçonnés d’avoir reçu illégalement de l’argent.

国际足球联合会的成员怀疑法收钱财。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces tuk-tuks non homologués circulent souvent sans permis, empruntant même illégalement les pistes cyclables.

- 这些无牌嘟嘟车经常无牌行驶,甚至法使用自行车道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.

法进入以色列的近40 000名厄立特里亚人和苏丹人的命运达成协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

在澳大利亚,当局已收缴了50 000件法持有的火器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Enfin sanctions contre ceux qui aideraient les Palestiniens à venir illégalement sur le territoire israélien.

最后,制裁那些帮助巴勒斯坦人法进入以色列领土的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pommelle, pommer, pommeraie, pommeté, pommetée, pommette, pommier, pommique, pomoculture, pomologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接