1.Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.真人慢速
1.那高高的城堡里,感到无聊。
2.Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .真人慢速
2.天飞雪的街上步。
3.Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.真人慢速
3.放射性废品的问题于它长时期内都很危险。
4.Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.真人慢速
4.当我来到车间时, 已经开始工作。
5.Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.真人慢速
5.我更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
6.Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
6.当感到无聊时,就爱去俱乐部。
7.Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.
7.但是同样知道,那不是需要的模式。
8.Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.
8.或许很可恨,但是更多的,很可怜。
9.Braves qu'ils sont, ils surmonteront toutes ces difficultés.
9.因为是勇敢的,会克服所有这些困难。
10.A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.
10.才三个人,无法抬起这件重东西。
11.Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent.
11.“人类,”狐貍说,“有枪,打猎,这真烦!
12.Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.
12.求神祝福无论何处都为神发光。
13.En automne,ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.
13.秋天,去乡下,去那里,呆两个星期。
14.Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.
14.超级市场吸引了很多顾客,那里挑选自己需要的东西。
15.Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
15.询问商店主人,是从哪里采购的,支付多少钱。
16.Si vous le faites, ils ne vous éccoutent pas et ils se fachent contre vous.
16.如果你这么做了,根本不听你的,会生你的气。
17.S'ils étaient partis dix minutes plus tôt,ils n'auraient pas manqué le train.
17.要是早走十分钟,就不会赶不上火车了。
18.En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
18.原先以为没有人住的房屋后面,看到二十来个德国兵。
19.Tes enfants, ils ont quel âge ?
19.你的孩子,几岁了?
20.Cent fois, ils auraient dû périr !
20.出生入死已经有几百次了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1." ils sont ensembles" ou " ils sont ensemble" ?
" ils sont ensembles" 还是 " ils sont ensemble" ?
2.Les parents chinois, ils sont dingues quand ils ont un enfant dragon.
中国父母,如果孩属龙,就高兴疯了。
3.… enfin ils savent de quoi ils parlent.
… … 我终于知道他说的是什么。
4.Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
不要向伤害你的人展示你的软弱。
5.Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.
但船上的人都不听,他只顾着在笑。
6.Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !
看这甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!
7.Bon déjà pourquoi ils font ce bruit quand ils volent.
为什么蚊飞的时候会有“嗡嗡”声啊。
8.Quand ils parlent, ils parlent un peu comme ça.
当他交谈时,他的讲话有点像这样。
9.Qu'est-ce que tu veux dire par ils ne sont plus là?
它不在那是什么意思?
10.On dit qu'ils parlent le " Chti" , qu'ils sont " chtis" .
他说的是“Chti”,也被称为“chtis”(通常指北加来地区的居民)。
11.Les grands- parents, ils sont à la retraite, ils se sentent seuls...
爷爷奶奶,他退休啦,他觉得很孤单。
12.Mais parce qu'au moment qu'ils viennent, ils ont l'habitude.
但是那是因为他来的时候习惯了。
13.En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.
事实上,他很热情,也有幽默感。
14.Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它的意思大有不同。
15.Comme ils n'avaient pas de parapluie, ils étaient mouillés tous les deux.
因为他没有雨伞,他两个都被淋湿了。
16.On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船上的人就把它连着被它粘住的海龟块拖回船上。
17.Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.
因此,在这句话中,当事后他发现这个骗局时,他很失望。
18.S'ils ont été préparés correctement, ils devraient avoir bien évolué au cours du week-end.
如果配得对,过了个周末应该成了。
19.Les humains ne changent pas ils aiment les stars !
人类就是喜欢明星啊不会改变的!
20.Ô joie des oiseaux ! c’est parce qu’ils ont le nid qu’ils ont le chant.
呵鸟雀的欢乐!那是因为它有巢可栖,有歌可唱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释