有奖纠错
| 划词

Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

文学院注册了。

评价该例句:好评差评指正

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注册专业机构!

评价该例句:好评差评指正

New Skies Satellites est une société immatriculée aux Pays-Bas.

“新天空卫星”是一家荷兰注册公司。

评价该例句:好评差评指正

La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.

该案美国注册一家公司。

评价该例句:好评差评指正

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司斯洛伐克注册子公司。

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织卫星进行

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)卫星进行

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires qui font immatriculer leur navire à Gibraltar peuvent bénéficier d'allégements fiscaux.

直布罗陀注册船只船东可获税务优惠。

评价该例句:好评差评指正

La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.

Iakobashvili开着Opel-Vectra牌号1LO-503汽车,受伤而且被抢。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国地球静止卫星轨道(静止轨道)上空间物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se feront immatriculer n'entendront pas tous utiliser les services offerts par l'Office.

愿意中,并非所有都对利用工程处提供服务感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'État qui assure les services de lancement immatricule l'objet “étranger” dans son registre national.

有些情况下,提供发射服务国家本国册中“外国”物体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de transport immatriculées dans n'importe quel pays du Couloir septentrional peuvent circuler librement dans le Couloir.

北部走廊任何国家注册运输经营,都可自由地沿着走廊经营。

评价该例句:好评差评指正

Les fondations sont des institutions indépendantes immatriculées comme telles au registre du Ministère de la justice de la Fédération.

基金会是独立机构,联邦司法部公共处中也是如此注册

评价该例句:好评差评指正

Certaines voitures particulières sont contrôlées mais de manière générale celles qui sont immatriculées au Liban ne sont pas fouillées.

某些一般汽车受到检查,但大多数黎巴嫩牌照汽车没有接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Pour immatriculer leurs objets spatiaux, les États procèdent de différentes manières, comme le montrent les paragraphes ci-dessous.

下文着重说明各国根据这一条款采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la Convention fait obligation à l'État de lancement d'immatriculer l'objet qu'il a lancé dans l'espace.

换句话说,公约要求发射国其射入外层空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses partenaires, elle a pu apporter une assistance de base à la plupart des personnes déplacées initialement immatriculées.

联合国其伙伴迄今得以向大多数最初境内流离失所者提供基本援助。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés commerciales dûment immatriculées auprès du tribunal compétent sont autorisées à effectuer des envois de fonds et des virements.

法庭贸易公司可以提供汇款和过户服务。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a recommandé à l'Office d'immatriculer les réfugiés palestiniens en Iraq et de leur assurer les services sociaux de base.

该小组建议近东救济工程处对伊拉克境内巴勒斯坦难民进行,并向他们提供基本服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.

车牌为092LAJ车主请移动您的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经并离开法国的人仍然在目录中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

L'adolescent de 17 ans conduisait une voiture de luxe immatriculée en Pologne.

这名17岁的男子驾驶的是一辆在波兰的豪华轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Grâce à ce stratagème, ils ont pu les faire immatriculer, toujours sur Internet.

多亏了这种策略,他们才得以在互联网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

La 2 CV, reproduction fidèle d'un modèle de 1953, est immatriculée.

2 CV 是 1953 模型的忠实复制品,已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Voici la voiture immatriculée en Pologne.

这是在波兰的汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Leur point commun: elles sont toutes immatriculées en Pologne.

他们的共同点:他们都是在波兰的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511合集

Une voiture Clio noire immatriculée en Belgique - qui a pu servir à la préparation des attentats - a été retrouvée dans le nord de Paris dans le 18 eme arrondissement.

在巴黎北部的第18区发现了一辆在比利时的黑色Clio汽车 - 可能用于准备袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Pour immatriculer une voiture neuve et d'occasion de moins de 10 ans, il faudra débourser 192 euros pour une citadine de 4 ch, 384 pour une familiales et 768 pour un gros 4x4.

- 要一辆车龄不足 10 的新车和二手车,您需要为 4 马力的城市汽车支付 192 欧元,为家庭用车支付 384 欧元,为大型 4x4 支付 768 欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le propriétaire de la Toyota rouge immatriculée 2345 TU 75, je répète la Ioyota rouge immatriculée 2345 TU 75, est prié de bien vouloir déplacer son véhicule dans les plus brefs délais.

车主的红色丰田2345 TU 75,我重复红色Ioyota2345 TU 75,恳请尽快移动他的车辆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158合集

Entérinée par le Conseil des Affaires d'Etat, immatriculée au ministère chinois des Affaires civiles et sous la tutelle du Bureau de gestion de l'information sur Internet, la Fondation de Chine pour le développement d'Internet dispose d'une personnalité juridique indépendante.

经国务院批准,在中国民政部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Au niveau européen, la vente de véhicules à moteur thermique a été interdite à partir de 2035. Mais l'Allemagne est parvenue à imposer une exception, potentiellement très large: les voitures qui roulent au carburant synthétique pourront toujours être immatriculées.

- 在欧洲层面,从 2035 起禁止销售内燃机汽车。但德国设法实施了一个可能非常广泛的例外:使用合成燃料的汽车仍然可以

评价该例句:好评差评指正
Le DALF 100% Reussite C1 - C2 Audio

Depuis quelques mois les voitures immatriculées avant 1997 y sont interdites de circulation et pour les voitures encore autorisées, la zone de circulation se réduit, les berges vont par exemple être fermées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard, égrisage, égrisé, égrisée, égriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接