有奖纠错
| 划词

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍在世界各大海洋上进行。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在不确的情况下,不允许倾倒。

评价该例句:好评差评指正

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那之外的任何废

评价该例句:好评差评指正

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃施以更严条例。

评价该例句:好评差评指正

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

评价该例句:好评差评指正

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决性因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的也要进行评估,确其倾倒是否安全。

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在上很活跃,废处置造成的有风险还为人所不知。

评价该例句:好评差评指正

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废占海洋中潜在污染的10%。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,别是在非洲,倾弃放射性废再度成为一项问题。

评价该例句:好评差评指正

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

评价该例句:好评差评指正

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废处置造成的影响都不会超出的海沟倾倒场所,因为这场所理上都相互隔绝。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制在海上倾倒废和可能损害海洋生的其他

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'approche adoptée par le Protocole consistant à inverser la typologie, toute immersion est interdite, sauf pour les matières énumérées dans une annexe.

根据《议书》的“反向清单”办法,除了附件上所列外,不得倾倒任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie, cocanal, cocarcinogène, cocarde, cocarder, cocardier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Ils acquièrent ce niveau grâce à l'immersion.

通过沉浸式学习达到这个水平。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ces agents sont en immersion dans des pays étrangers.

特工身处在国外。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple il a fait une immersion dans l'armée, dans la police, ou alors chez les agriculteurs.

比如,他曾模拟军队、警察局,或者农民耕作的场景。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre immersion durait depuis une heure.

沉开始以来有一小时了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux me dire en commentaire quelles sont tes astuces d'immersion.

你可以在评论区告诉,你的沉浸式学习方法是什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut vraiment faire cet effort d'immersion dans la langue au maximum.

真的需要尽最大努力沉浸在语言中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Conseil numéro 1 : le plus d’immersion possible.

尽可能接触。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.

这种沉浸式经历的成果,就是有印花让人想起手指油画。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, parlons de l'immersion linguistique et de la pratique du français sans vivre en France.

好,来谈谈不在法国生活时的语言沉浸和法语练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et bien sûr, l'immersion linguistique dans une langue, c'est quelque chose de super puissant.

当然了,语言沉浸的效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai fait de l'immersion avec le RAID et bien, elles utilisent cette technique parce qu'elle fonctionne.

对RAID进行了一沉浸,并且很好,他使用了此为它可以工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.

是讲英语的,主修法语和法语沉浸式教育的学士学位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous avez là une immersion totale dans la vie parisienne des années 50. Ça peut être intéressant à voir.

你将完全沉浸在50年代巴黎的生活中。这可能是一部有趣的电影。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il y a aussi certains contenus qui sont complètement différents, parce que Julien s'est fait connaître en faisant des immersions.

但是也有完全不一样的内容,为Julien以模拟情景而出名。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il était difficile de se faire entendre au milieu des battements assourdissants de l’hélice. Heureusement, le mouvement d’immersion s’arrêta.

然而,螺旋桨掀动海水发出巨大的海浪声,此潜水艇里的人很难听到鱼叉手的叫声。幸运的是,沉停止了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L'après-midi du premier jour, après l’immersion dans l’Antiquité vécue le matin, prenez le temps de flâner dans le centre ville.

第一天的午,在真实的古希腊文化给你留深刻印象之后,花时间在市中心闲逛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est du H24. Tu es en immersion totale.

- 这是 H24。你完全沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans cette usine, 11 personnes ont été recrutées grâce à l'immersion.

- 在这家工厂,通过浸入式招聘了 11 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce midi, nous vous emmenons en immersion au coeur de la frégate multimission Auvergne.

这个午餐时间,将带您沉浸在奥弗涅多任务护卫舰的中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il peut même vous proposer de tester des métiers grâce à l’immersion professionnelle en entreprise.

他甚至可以为您提供测试工作,这要归功于专业沉浸于公司中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne, coccygotomie, coccyx, cochabamba, coche, cochede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接