有奖纠错
| 划词

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,我们看不见海。

评价该例句:好评差评指正

Il est logé sur le derrière de l'immeuble.

他住在房屋

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二学生住在这些楼里。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble.

在这栋房屋内住有十来户人家。

评价该例句:好评差评指正

On est en train de construire un immeuble en béton.

人们正在建一座混凝土楼房。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu’il y a un ascenseur dans cet immeuble?

这座楼里有电梯么?

评价该例句:好评差评指正

Il habite dans un immeuble ancien en banlieue de cette ville.

他住在城市郊一栋旧公寓楼里.

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les immeubles, les routes, l'endiguement, le coton, tissé plat-industrie.

适用于建筑、高速公路、围堵、轧花、平织等行业。

评价该例句:好评差评指正

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工承包一级资质。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

整个城市都能听见声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢楼在爆炸中摇晃。

评价该例句:好评差评指正

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑外观让人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble est voué à la démolition.

这座建筑要被拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.

这些家具都符合安全规定。

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我车子停在楼底下。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.

天是灰色,房屋是黯淡

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.

他们被指派清扫楼。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座楼使得周围房屋全都显得矮小了。

评价该例句:好评差评指正

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

楼正面朝南。

评价该例句:好评差评指正

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

正面朝向花园。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用品, 备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房, 备有现货, 备有御寒衣物, 备于万一, 备运提单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et puis il est dans un immeuble neuf avec ascenseur.

而且它很新大楼,还有电梯。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une petite femme rousse sort de l’immeuble.

一位红发小女人离开了这栋

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle a travaillé dans l'immeuble pendant plus de quarante ans.

大楼工作超过40年了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Déjà on peut dire que ça ressemble à un immeuble parisien.

这看起来像巴黎

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Des avions passent au-dessus de l'immeuble de M. et Mme Martin.

飞机从Martin夫妇家头顶上飞过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, il n'y avait pas autant d'immeubles qu'aujourd'hui.

那时候,没有今天那么多物。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.

我住,我根本不认邻居。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est loin, ça. C'est l'équivalent d'un immeuble de 6 étages.

这太长了。相当于一栋六层楼房。

评价该例句:好评差评指正

Il retourna à la fenêtre, comme pour essayer de la voir sortir de l’immeuble.

菲利普走到了窗户前,好像要目送玛丽走出这栋大楼。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ils ont détruit le vieil immeuble où nous vivions pour en construire un tout neuf.

“我们以前住老房子被拆掉了,重新盖了一栋新楼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?

冬天,植物生长土壤有利于物与外界隔离。结果呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il quitta l'appartement et descendit vers la rue garée devant l'immeuble, une voiture l’attendait.

他离开房间,下楼来到街上。楼房前面停着一辆车子等他。

评价该例句:好评差评指正

Mary pousse la porte de l’immeuble de Philip.

玛丽推开了菲利普公寓大门。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Au cinquième avec ascenseur, dans un immeuble ancien.

六楼,有电梯,一座古老

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.

以前每栋住宅楼都有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?

下面注意到那辆路虎了么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.

两旁地面和肮脏物沉落下去,一会儿就看不见了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Vous voulez entrer dans l'immeuble, alors vous faites A8702 Non, A0287 Non, A8702 Ah non, A8702 Nooooon!

如果你想进入大楼,那么你就要输入A8702,不,是A0287,不, A8702,哦不, A8702,不对不对不对!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est grand, confortable et dans un immeuble très moderne.

它很大,很舒服,一栋很现代大楼

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

L'immeuble a tremblé et toi tu étais là, placide.

楼房都颤动了,而你心平气和地待这儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背榜, 背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接