L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移的被接纳体现了法国的博爱。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移顺利地融入当地居之中。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
移当中有无计其数的单亲母亲。
Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.
移的最问题就是失业。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移预备教育中妇女多数。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移。
Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.
但是,警察还有权拘留非法移。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助的法律制裁。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移该融入到接收国之中。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移的融入问题,这个电影就是很好的证明。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.
英语是主要语文,也有海地移讲克里奥尔语。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移并使她们更加脆弱的作用。
En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.
事实上,有数百名非洲移徙工被杀。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括移妇女)。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移必须遵守接待国法律,融入其中。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移逐出本国。
Les immigrés apportent beaucoup de capitaux.
入境移者带来了量的资金。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.
当特别注意移的境况。
Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?
如何向移妇女宣传立法?
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移和罗姆妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.
希腊三明治或者说是烤肉夹馍是由某个或多个在德国移民发明。
Une Japonaise : Il y a beaucoup d'immigrés en France, il me semble.
似乎法国有很多移民。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,移民应该回到他们自己国家。
Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.
他们觉得比利时移民窃取了他们工作和金钱。
D’après certains français, les immigrés ont pris leur travail et « mangent leur pain » .
根据一些法国人观点,移民们了他们工作,以及“吃了他们面包”。
Ce n’est pas à cause des immigrés que des français sont au chômage.
法国人失业并不是因为移民者。
Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.
法国移民主要来自非洲,次来自欧洲、亚洲和美洲。
Dans la construction et dans la sidérurgie, par exemple, il y a toujours 30 à 40% de travailleurs immigrés.
在建筑和钢铁行业,例如,有30%40%移民工人。
Parmi les immigrés, certains restent définitivement.
在移民中,有些人永久居住在法国。
La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.
这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是塞内加尔移民儿子,由OmarSy出演,你们肯定知道Omar sy。
Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.
像许多西班牙人一样,我自己是移民后裔。
Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.
但并非一切都是美好, 移民也并非一帆风顺。
Les jeunes, les femmes et les immigrés sont les plus touchés, ainsi que les travailleurs de plus de 50 ans.
年轻人、女性、移民以及50岁以上劳动者更容易失业。
À la même époque, Warner Bros, un jeune studio créé en 1923, par plusieurs frères immigrés polonais, peine à décoller.
与此同时,华纳兄弟,一家由几位波兰移民兄弟创立于1923年年轻公司,正在努力起步。
Ils savent que les immigrés belges n'ont pas le choix, qu'ils sont prêts à accepter n'importe quel salaire pour survivre.
他们知道,比利时移民没有选择,他们为了生存,已经准备好接受任何工资。
On a immigré mes parents, moi, mon frère, ma sœur.
我父母,我,我哥哥,我姐姐,我们都是移民过来。
Les travailleurs immigrés représentent 60 % de la population au Qatar.
移民工人占卡塔尔人口 60%。
Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.
一个塞内加尔移民,他独自在法国抚养儿子。
Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.
我和妈妈一起移民。我们都独自一人在这里。
Deux enfants d’immigrés turcs devenus allemands, modestes, humbles, mais passionnés.
移民两个孩子,他们成为德国人,谦虚,谦逊,但充满激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释