有奖纠错
| 划词

Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?

他/她是否可以在委员会程序开展撤消受指控人的豁免权?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui témoignent devant elle jouissent de la pleine immunité.

到该委员会作证的人享有充分的豁免权。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais vous demander à quels crimes s'applique cette immunité.

我要问布隆迪代表,什么样的罪行可以得豁免?

评价该例句:好评差评指正

Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.

余下的剂量分别延长免疫期10至20年。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.

建议要求各国放弃主权豁免。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de vaccins pourrait entraîner une épidémie, les animaux perdant toute immunité.

随着动物失去免疫力,无法得疫苗可能会导致瘟疫流行。

评价该例句:好评差评指正

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员一般不受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les actes des gouvernements des pays du nord sembleraient bénéficier d'une pleine immunité.

北方国家政府的行为似乎完全得豁免。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont soutenu que cette exception était limitée à l'immunité ratione materiae.

一些代表团则说,这种例外仅限于属事管辖豁免。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires internationaux de l'ONU de rang supérieur jouissent d'une immunité diplomatique totale.

高级别的联合国国际职员享有完全的外交豁免。

评价该例句:好评差评指正

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚消除有罪不罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

Du côté politique, le Gouvernement israélien s'est engagé à accorder l'immunité aux enquêteurs.

在政治方面,以色列政府保证免予对调查员进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

4 Le personnel de la MINUK jouit de l'immunité de toute arrestation ou détention.

4 科索沃特派团人员免受任何形式的逮捕或拘留。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte offre à tous ceux qui soutiennent le processus l'immunité contre toute poursuite.

《约章》建议对所有那些赞同这一举措的人实行不受起诉的豁免。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission jouiront d'une immunité totale dans la conduite de leurs travaux.

委员会成员在开展其工作时将充分享受豁免权。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier cas soulève également des questions liées à l'immunité juridictionnelle des responsables d'État.

后一个案件还涉及到国家官员的管辖豁免权问题。

评价该例句:好评差评指正

Les commissaires et enquêteurs de la Commission bénéficient d'une immunité contre toute arrestation ou détention.

各委员和委员会的调查员拥有逮捕和拘留的豁免权。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.

法案还规定调查员这样做可以免受起诉。

评价该例句:好评差评指正

1 La KFOR et ses biens, fonds et avoirs, jouissent de l'immunité de toute juridiction.

1 驻科部队、其财产、款项和资产,对于各种法律程序应享有豁免。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a continué ses démarches en vue d'obtenir qu'Israël respecte l'immunité de juridiction.

工程处此事进行交涉,要求以色列进行干预以撤销诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite, manganoporphyrine, manganosidérite, mangano-siliceux, manganosite, manganoso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Je bénéficie d'une certaine immunité, mon cher Jamy.

我有一定豁免权,我亲爱杰米。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les magasins en avaient profité pour écouler un stock de vêtements démodés grâce auxquels chacun espérait une immunité.

商家善于利用机会,遂大量推销过时衣服存货,而购买人也都希望从中得到免疫力。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,这有助于建立起集体免疫力。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.

假如您话,我认为这是不友好行为,也是对交豁免权侵犯。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗接种益处于它使进行过接种人具有抵抗某种特定疾病免疫力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il ne bénéficie plus de son immunité diplomatique.

他不再交豁免权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Jusqu'à récemment, on ne savait pas combien de temps durait l'immunité.

直到最近,人们还不知道免疫力续了多长时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En vertu du Traité de Genève, ils bénéficient de l'immunité du combattant.

根据日内瓦条约,他们有战斗豁免权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tant qu'il est à l'Elysée, E. Macron bénéficie de l'immunité présidentielle.

- 只要他爱丽舍宫,E. Macron 就有总统豁免权。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La solution à cette baisse d'immunité est l'injection d'une dose de vaccin supplémentaire : ce qu'on appelle, le rappel.

解决这种免疫力降低办法是注射加强疫苗:所谓加强剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'immunité de la bête se réduit à cause du stress.

野兽免疫力因压力而降低。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2012, une loi élargit alors les conditions d’immunité à ce délit.

2012 年,一项法律扩大了对这一罪行豁免条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Impacte direct sur Silvio Berlusconi : il perd son immunité parlementaire.

对西尔维奥·贝卢斯科尼直接影响:他失去了议会豁免权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avec la levée de cette immunité, il peut notamment être placé en garde à vue.

随着这种豁免权取消,他尤其可以被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ont un vaccin qui est peu efficace, et avec une disparition rapide de l'immunité.

他们疫苗不是很有效,并且免疫力会迅速消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

On reste sur le continent américain au Venezuela, l’immunité des députés du Parlement va être levée.

我们留委内瑞拉美洲大陆,议会代表豁免权将被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

La présidente du Front National, parti d'extrême-droite français pourrait bientôt perdre son immunité parlementaire de député européenne.

国民阵线主席,极右翼法国政党可能很快就会失去她作为欧洲议会议员议会豁免权。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En 2008, 88 % des Français étaient vaccinés contre la rougeole, au lieu des 95 % recommandés pour atteindre l’immunité de groupe.

2008年,有88%法国人接种了麻疹疫苗,而到95%接种率才能达到团体免疫。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Et pour l'immunité corpo, c'est cuit.

对于身体免疫力来说,已经完成了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Elle bénéficiera donc d'une immunité parlementaire alors qu'elle est inculpée, mise en examen, dans plusieurs dossiers de corruption.

因此,若干腐败案件中,她被起诉、起诉期间将有议会豁免权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite, mangeable, mangeaille, mangeant, mange-disque, mange-mil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接