有奖纠错
| 划词

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天能丧失综合(艾滋)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

评价该例句:好评差评指正

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体能丧失毒/后天能丧失综合的各方面问题(草24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体能丧失毒/后天能丧失综合的各方面问题(临35)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体能丧失毒/后天能丧失综合的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体能丧失毒/后天能丧失综合的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体能丧失毒(艾滋毒)感染

评价该例句:好评差评指正

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天能丧失综合(艾滋)所带来的种种危

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性缺陷综合征(艾滋)问题,性传染疾例一直呈增加态势。

评价该例句:好评差评指正

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋毒引起的全球发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天能丧失综合(艾滋)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤尤甚。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏功能实验室。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期缺损人的人数将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体能丧失毒(艾滋毒)的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体能丧失毒(艾滋毒)。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋毒的母亲,并为其提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋和其他地方疾加重了问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋毒和艾滋的运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体能丧失毒(艾滋毒)和后天能丧失综合(艾滋)运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋毒流行率最高的国家一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plommée, plonge, plongé, plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接