有奖纠错
| 划词

Il est impoli d'arriver en retard.

迟到失礼的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.

在有些情况下,妇女在分娩过程受到粗暴对

评价该例句:好评差评指正

Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.

人认为尊重客人。

评价该例句:好评差评指正

2 Pour ce qui est de la procédure devant les autorités d'immigration néerlandaises, l'auteur affirme que l'interprète était impoli et qu'il a délibérément donné une traduction erronée d'une partie de ses propos.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员礼貌而且故意将她的一些话译错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大城, 大城市, 大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿, 大吃一惊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Cependant, il serait très impoli de refuser l'invitation d'un voisin.

呢,拒绝邻居的邀请的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz.

子插在饭碗里的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne pouvait dire que Cottard fût impoli, l'expression n'aurait pas été juste.

能说柯塔尔,这个说法可能公正。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tu t'en vas, ça veut dire que moi aussi je peux m'en aller sans être impolie.

“既然你要走,那就说明我也可以离开而显得失礼了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On peut prendre ça d'une façon impolie.

你们会觉得这

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.

你们会变的,对别人有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz. Ça attirerait la malchance.

子插在饭碗里的。它会带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生被解雇了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼,具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les enfants impolis n’ont peut-être pas des parents très respectueux des autres.

那些对别人尊重的孩子可能因为父母对别人就尊重。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça aussi, ça exprime de manière impolie, vulgaire, de l'indifférence totale.

这也以粗鲁、粗俗的方式表达出了在乎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.

他根本在乎自己粗鲁的态度。他再也在乎任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Impolis, ouais, un peu, un petit peu.

的,有一点,有一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlez trop fort, est aussi quelque chose d'un peu problématique, ça peut être considéré comme impoli.

说话声音太大也一个问题,因为这会被认为的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et impoli, ça dépend des gens.

,这取决于人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourquoi les Français sont timides et impolis ?

为什么法国人害羞和

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德知道,他到场了还无礼地缺席了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les gens peuvent être subtilement impolis envers toi et tu ne le remarqueras peut-être pas tout de suite.

有人对你有点没礼而你有可能没有马上没意识到。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Je ne voudrais pas paraître impolie, mais puis-je ?

想显得没礼我可以说吗?

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Paraître impolie ? Bien sûre, vas-y ! C'est quoi, tes questions ?

没礼? 会 说吧 你的问题什么?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, la Levaque et la Pierronne, l’air paisible, sans curiosité impolie, s’étaient contentées de guetter sortir les visiteurs, du coin de l’œil.

这时候,勒瓦克老婆跟皮埃隆老婆脸色平静,也没有的好奇样子,斜着眼看客人们走出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大大地, 大大方方地认输, 大大咧咧, 大大落落, 大大增加, 大带羊齿属, 大单胞菌属, 大单核细胞, 大单元, 大胆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接