有奖纠错
| 划词

Même s'il n'y avait aucune discrimination directe à l'égard des femmes dans la société singapourienne, il reste à y faire disparaître les discriminations passées imprégnant la tradition et les valeurs culturelles ainsi que les reliquats du régime colonial.

即使在新加坡社会中真的不存在对妇女的直接是过去根深蒂固存在于传统、文化价值观和殖民统治中的待克服。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la réforme et la restructuration du système des Nations Unies peuvent à elles seules fournir le lien indispensable dans la chaîne toujours plus longue des efforts visant à refaçonner les structures internationales, en les imprégnant d'un plus grand degré de participation dans la prise de décisions, afin qu'elles soient plus représentatives des réalités de notre époque.

因此,联合国系统的改革和改组本身就是一个重要的环促成日益扩大各种努力,重组国际结构,使们具备更高程度的参与式决策,从而使其更好地体现当今现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minoterie, minotier, minou, minoucher, minoune, minoxidil, minsk, mint, minte, minuit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Dans un premier réflexe, elle le nettoie et elle le sèche en s'imprégnant de son odeur.

的第一反牛,舔干,同时浸透自己的味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite, Mio, miobscur, miocène, mioche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接