有奖纠错
| 划词

1.Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.

1.第二,增加新常任理事国将平等公平的。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.

2.这种状况给发展中国家带来了公平的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

3.Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.

3.此外,这些脆弱的经济必须与公平的贸易规则抗争

评价该例句:好评差评指正

4.La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.

4.但在国际一级上分责任却越来越公平

评价该例句:好评差评指正

5.Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.

5.在安集延事件之后进行的审判显公正的。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Amérique latine a toujours l'une des répartitions les plus inéquitables des terres au monde22.

6.拉丁美洲仍界上地分公平的地方之一。

评价该例句:好评差评指正

7.Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

7.这样的扭曲公平合理,无法接受。

评价该例句:好评差评指正

8.Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.

8.因此,这些成员认为,增加当地征聘工作人员的此种津贴,妥当的,公平的。

评价该例句:好评差评指正

9.Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

9.气候变化的影响

评价该例句:好评差评指正

10.Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.

10.气候变化的影响并均衡

评价该例句:好评差评指正

11.Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.

11.人道主义筹资仍一个很公平的筹资来源

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.

12.后一点,法律的行使有选择性的和公平的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.

13.目前的国际储备系统既缺乏公平又缺乏效率。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.

14.这些公平现象必须作为整体改革的一部分予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

15.La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.

15.比额表方法对包括白俄罗斯在内的许多国家

评价该例句:好评差评指正

16.On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.

16.因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能公平

评价该例句:好评差评指正

17.Nous savons également pourquoi il suit une politique inéquitable à cet égard.

17.我们也懂得安理会为何在此方面实行双重标准。

评价该例句:好评差评指正

18.Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

18.一个无管辖权、明显公正和公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑

评价该例句:好评差评指正

19.Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.

19.令人遗憾的,我们的建设性做法受到当和公平对待

评价该例句:好评差评指正

20.Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

20.它要求放弃公平和歧视性的政策以及宽容和支他人的政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuise, menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2018合集

1.On attaque une succession quand par exemple on la trouve inéquitable.

例如,当现它公平时,会攻击一个机翻

「Les mots de l'actualité - 2018合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

2.Objectif: mettre fin à une concurrence inéquitable.

目的:杜绝正当竞争机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
Maxime Switek

3.Autre élément très intéressant, le partage des bénéfices, et là c'est à peu près pareil, 61% jugent qu'il est inéquitable, c'est beaucoup, c'est inquiétant, et étonnamment, ces chiffres sont quand même stables depuis 10 ans.

「Maxime Switek」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer baltique, mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接