有奖纠错
| 划词

Il tombe d'inanition.

他饿得昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

L'inanition rend les gens pâles et maigres.

营养足让人们变得面黄肌瘦。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 184 détenus sont morts en détention, principalement d'inanition et de maladies imputables à l'hygiène déplorable de ces lieux.

另有184名囚犯在拘留中死亡,主要是由于饥饿卫生状况引起的疾病等可预防的原因。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, les mères et les enfants dans la bande de Gaza attendent aujourd'hui du Conseil qu'il mette fin à cette agression barbare et les protège d'agissements criminels, de l'intention délibérée de les faire périr d'inanition, et d'un massacre.

最后,加沙地带的母亲儿童今天在期望安理会制止这场野蛮的侵略,保护她们受犯罪行为、蓄意使其挨饿杀戮的伤害。

评价该例句:好评差评指正

On peut également considérer comme relevant du terrorisme dans le cadre d'un conflit armé le fait de provoquer des émissions de substances dangereuses ou de prendre pour cible un barrage dont la destruction causerait un grand nombre de morts et de priver la population civile de nourriture et d'eau et de la condamner ainsi à mourir en masse d'inanition.

释放有害物质、将摧毁大坝作为目标造成严重生命损失或禁绝平民人口的粮,使得饥饿造成大规模死亡,也可被视为武装冲突中的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La raréfaction de la main-d'oeuvre qualifiée, la baisse de la sécurité alimentaire nationale entraînant la malnutrition et l'inanition, l'augmentation de l'analphabétisme alors que les enfants, en particulier les filles, quittaient l'école pour assumer le rôle de soutien de famille ou prendre soin des malades ou des mourants, mettaient en danger le développement national et menaçaient la sécurité des pays touchés par la pandémie.

拥有技能的劳动队伍被枯竭,由国家粮安全程度降低造成了营养饥饿,因儿童、特别是女童辍学养家或照料病人垂危者而造成文盲率上升,凡此种种都危害了国家的发展,威胁到受这场流行病之害的国家的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé, bicourant, bicristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

J'étais, d'ailleurs, rassuré sur notre sort et, il me paraissait évident que nos hôtes ne voulaient pas nous laisser mourir d'inanition.

已经对们的命运放心了,看 来很明显们的主人不愿意让们营养不良而死去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Bon, fit-il, il n’est pas encore huit heures. Eh bien, alors, Olbinett, un biscuit et un verre de sherry pour attendre, car je tombe d’inanition. »

“好。现在才8点,那么,您先来块饼干,怀白葡萄酒,饿得没劲了。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quoi bon craindre les tortures de la faim, quand la mort s’offrait déjà sous tant d’autres formes ? Mourir d’inanition, est-ce que nous en aurions le temps ?

死的可能性太多了,何必担心挨饿呢?也许们还来不及挨饿就已经死了呢?

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions. Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter. J’étais, d’ailleurs, rassuré sur notre sort, et il me paraissait évident que nos hôtes ne voulaient pas nous laisser mourir d’inanition.

尼德和康塞尔并没有那么多想法,他们在狼吞虎咽地大吃,也随即同样大吃起来。另外,们的命运感到安心了。显然,这艘潜水艇的主人似乎并不想让们死掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae, bide, bideauxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接