有奖纠错
| 划词

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想收获。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出是你意想

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

他告诉我了一个出乎意料结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

出人意料成功对他来说是一回击。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.

这突然响声把他吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

他们爱情源自一场图书馆偶遇。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来如此突然,但是它千真万确。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外财富可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.

经验表明,这些效应经常会以难以预料方式相互抵触。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.

在最可能地方,人们也开始日益接受加卡卡。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de ce revirement inattendu ne sont pas convaincantes.

发言人认为,态度突然改变原因根本没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来意想惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会给你出乎意料精致和彩。

评价该例句:好评差评指正

Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想遭遇给他新旅程带来了他无法想象转变 。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.

专家组工作还带来其他积极影响,即便并非特意使然。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想遭遇将带给这个新开始一个他无法想象情况。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

这水鸟但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起波浪嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些意外事件。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.

现在正在发生情况远没有出人意料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse, tigre, tigré, tigrer, tigresse, tigridia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

,有一个出人意料的天庭故事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.

一句玩笑话已够打开一个意外的场面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败的袭击产生了相当意的政治后果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait des ouvertures d’ailes inattendues.

他的举动常常显得突兀出人意外。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.

晚上,将近11点时,尼莫船长意外的拜访了我。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous partez, Monsieur ? s’écria Renée, incapable de cacher l’émotion que lui causait cette nouvelle inattendue.

“您要离开我们了吗?”蕾妮掩饰住她的情感,禁地喊

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.

这些混合物是独创的,有时是经意制成的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les créations seront dégustées par des invités inattendus.

这些创意美食将由意的嘉宾品尝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

管怎样,该结果出人意料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.

割风对那个突如其来的格利比埃,又仔细打量了一番。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意了,因为这事你可能

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

他们知道如何回答意料之外的问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout un ordre de faits inattendus surgissait et le subjuguait.

一系列意的事涌现出来并征服了他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意的后果,它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意的突变终于让教团存活了下来!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样的图案,蜡染后却可得同的色纹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.

我相信我们会看许多惊喜和意的事情。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.

然而这时候我的注意力被一个预料的景色吸引住了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vois que c'est un adjectif et tu peux deviner que ça veut dire quelque chose de surprenant, d'inattendu.

你可看出这是一个形容词,它的意思是令人惊讶的,出乎意料的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles peuvent surgir au moment le plus inattendu et te donner l'impression que les projecteurs sont braqués sur toi.

它可在最意的时刻突然出现,让你感觉聚光灯打在你身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tilasite, tilburg, tilbury, tilde, tiliacées, tilkerodite, till, tillac, tillandsia, tillandsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接