有奖纠错
| 划词

Or en Côte d'Ivoire, la terre, régie par le droit coutumier, appartient aux familles villageoises et constitue un bien absolument incessible.

然而,根据习惯法,科特迪瓦的土地属于村民家族所有,是绝对不能手的财产。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait alors faire référence à l'article 9: les créances futures pourraient être légalement incessibles, mais une telle limitation légale serait écartée par la Convention.

然后便9条:法律能规未来应收款不,但公约以撇开对的这种法限制。

评价该例句:好评差评指正

Il serait peut-être utile d'indiquer clairement à l'article 2 ou à l'article 4, dans la partie portant sur le champ d'application, que le projet de convention s'applique aux créances, sauf si elles sont légalement incessibles.

最好在范围部分的2条或4条中表明,公约草案适用于应收款,除非法律规该应收款是不的。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être utile de préciser ce point dans les dispositions de l'article 2 relatives au champ d'application, ou bien à l'article 4, par exemple en disant que le projet de convention n'a pas d'incidence sur la cessibilité légale ou que la cession d'une créance qui est incessible en vertu de la loi applicable en dehors du projet de convention n'est pas couverte par ce dernier.

2条范围条款内或4条内澄清这个问题能是有益的,例如说明公约草案并不影响法性,或并不涉按该草案范围以外的适用法属于不的应收款的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歹毒, 歹人, 歹徒, 歹心, 歹意, , 逮捕, 逮捕(行), 逮捕<俗>, 逮捕令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接