有奖纠错
| 划词

Les fils électriques doivent être retirés des gaines et non incinérés.

电缆外皮必须剥除而不能焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Les corps des victimes auraient été incinérés sans avoir été formellement identifiés.

根据这些证词所述,这些打死者的尸体未正式确定身份就烧掉了。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能处理,甚或焚化处理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les déchets, qui comprennent 93 % de résines (générateurs de photo-acides et surfactants) sont incinérés.

不过,废品,包括93%的抗蚀剂(光酸产物表面活性剂)都焚化了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.

这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器轻武器弹药、烟雾弹充剂。

评价该例句:好评差评指正

D'autres produits contenant du c-pentaBDE sont également mis en décharge ou incinérés une fois réduits à l'état de déchets.

但是大多数塑料品组件比较难以分离,所以这些材料的最终结局是成为从碎机出来的废物,通常处理。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.

某些泡沫碎屑也有可能处理,甚或焚化处理。

评价该例句:好评差评指正

La police s'y débarrasserait souvent des corps en les incinérant sur-le-champ, ce qui rend toute autopsie ou autre examen médico-légal quasiment impossible.

还有报告称,在那些地区警察往往采取就地葬尸体的处理办法,因此要进行验尸或其它法医调查几乎毫无可能。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des techniciens spécialisés, opérant dans des installations prévues à cet effet, doivent scier, usiner, chauffer, fondre ou incinérer ce matériau.

只有专业技术人员并使用专用器材才能锯、机加工、加热、熔化或煅烧该物质。

评价该例句:好评差评指正

Un comité national a pour tâche de veiller à ce que les stupéfiants et substances psychotropes saisis soient incinérés et détruits.

一个全国委员会确保焚烧销毁缴获的毒品精神药物。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc compréhensible que les corps des victimes des affrontements avec la police soient incinérés, conformément au rite hindou, et enterrés sur-le-champ.

因此,在与警察遭遇战期间打死者的尸体,根据印度宗教习惯就地掩,应该是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets issus de la production des matériaux de construction, des textiles et des meubles sont évacués vers des sites d'enfouissement ou incinérés.

在建材、家具的生产过程中产生的废物以或焚化方式处理。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures fiscales, on citera une taxe sur les déchets incinérés (Norvège) et une exonération fiscale pour l'électricité produite par les incinérateurs (Pays-Bas).

财政措施包括废弃物焚烧税(挪威),以及废弃物焚烧炉发电免税(荷兰)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les quantités enfouies et incinérées ont considérablement diminué grâce à l'introduction du système de paiement en fonction du volume produit et au recyclage.

但由于采取了按体积处理垃圾制度回收政策,极大地减少了实际的或焚烧量。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs communautés partout dans le monde ont déjà mis en place le tri des déchets afin de réduire le mercure dans les déchets à incinérer.

全球许多国家均有几个区域已经实施了家用电池分离项目,力求减少待焚烧垃圾中的汞含量。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets solides, tout comme ceux issus de la production de matériaux de construction, de textiles et de meubles, aboutissent dans une décharge ou sont incinérés.

这种固体废物送进废物焚化炉一烧了之,如同从建筑材料、家具的生产过程中所产生的废物一样。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a donné aux habitants de Marouanine l'ordre d'évacuer la ville et quand ils sont partis, il en a incinéré 24 qui s'enfuyaient à bord d'un camion.

敌人命令Marovahine的人民撤离他们的城镇,当他们照办的时候,敌人把其中24个乘卡车逃走的人烧成灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Si la température d'incinération est insuffisante pour les faire fondre, ces métaux, et tous les autres métaux contenus dans les appareils incinérés, se retrouvent dans les cendres lourdes.

如果这些金属以及移动电话所含任何其他金属在焚烧的温度下没有熔化,就会留在底灰中。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres Parties, la pratique est déjà de déverser tous les déchets dans des décharges contrôlées (Australie et Nouvelle-Zélande, par exemple) ou d'en incinérer la plus grande partie (Japon, par exemple).

另一些缔约方已经实行所有废弃物一律在有管理的场处置的办法(如:澳大利亚、新西兰),或者对大多数废弃物进行焚烧处理(如:日本)。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带尸体解剖的其它残余就在停尸房边的地上焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白跑一趟, 白硼钙石, 白砒, 白皮肤, 白皮书, 白皮松, 白铍石, 白票, 白平衡, 白葡萄酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Par ailleurs, 30 % des déchets sont incinérés.

另外,30%的垃圾会被焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, 30% des déchets sont incinérés.

其次,30%的垃圾被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.

如果它不能被回收,这些塑料会在一个专门的工厂里被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

80 % des textiles finissent dans des décharges ou sont incinérés.

80%的纺织品最终被填或焚烧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.

在那里,垃圾被运输、焚烧、粉碎或储存在垃圾填

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

" Quand on incinère un diabétique, ça sent le caramel." Bon, faut oser quand même !

“当我们焚烧糖尿病患者时,闻起来像焦糖。” 好吧,还需要勇气的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est incinéré, c'est-à-dire que son corps est brûlé et ses cendres sont éparpillées dans un lieu secret.

他的尸体被火化,也就把他的尸体烧掉,骨灰撒在一个隐秘的方。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Actuellement, 14 % des déchets plastiques sont incinérés.

目前,有 14% 的塑料垃圾被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Tous finissent lamentablement dans une benne pour être incinérés.

都悲入垃圾箱被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Cette fille folle! elle veut faire incinérer le corps de mon mari !

这个女人疯了! 她想要火化我丈夫的尸体!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, 70 % des biodéchets qui sont dans les poubelles d'ordures ménagères finissent enfouis ou incinérés.

- 今天,家庭垃圾箱中 70% 的生物垃圾最终被掩或焚烧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

100 tonnes de déchets incinérés sont ainsi transformés en 30 tonnes de mâchefers, les résidus de combustion utilisés dans la fabrication des routes.

100吨被焚烧的垃圾会转化成30吨炉渣,燃烧的渣滓会用来制造公路。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais comme seul un quart de la production est recyclée, le reste est incinéré ou le plus souvent déversé dans la nature.

,由于只有四分之一的产品被回收利用,其余的被焚烧或最常倾倒入大自然。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

700 000 tonnes de couches usagées sont jetées chaque année au Japon, ce qui représente jusqu’à 25 % des déchets incinérés dans certaines communes.

日本每年处理70万吨废尿布,占一些城市焚烧的废物的25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils vont être transformés en dalles à la place d'être incinérés ou enterrés.

它们将变成石板,而不被火化或掩

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a la Russie, qui avait un programme qui permettait de diminuer les stocks de plutonium : de les incinérer tout en produisant de l'énergie.

有俄罗斯,它有一个减少钚库存的计划:在生产能源的同时焚烧它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Son corps sera incinéré sans autopsie " pour éviter tout risque " . Il est le premier mort européen depuis le début de l'épidémie en janvier.

他的尸体将被火化,无需验尸," 以避免任何危险" 。这自今年1月疫情爆发以来,欧洲首例死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Quelques secondes plus tard, la plus grande partie de la ville a été incinérée par une vague de chaleur atteignant 4.000 degrés Celsius.

几秒钟后,城市的大部分区被达到4000摄氏度的热浪焚烧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Esthela Yessenia Torres Rodriguez, infirmière de Ojacaliente au Mexique, dont le corps disparut après sa mort, incinéré sous une mauvaise identité, nul n'avait oser soulever son linceul à sa mort de peur d'être contaminé.

来自墨西哥奥哈卡连特的护士埃斯特拉·叶塞尼亚·托雷斯·罗德里格斯(Esthela Yessenia Torres Rodriguez)的尸体在她死后消失了,以错误的身份火化,没有人敢在她去世时掀起她的裹尸布,因为害怕被污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On le sait, les objets en plastique rigide, comme le mobilier de jardin, un casque de vélo ou un jouet pour enfants, sont aujourd'hui très majoritairement incinérés.

众所周知, 由硬塑料制成的物品,如花园家具、自行车头盔或儿童玩具,如今大多被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色胆汁, 白色的, 白色刚玉, 白色梗死, 白色公害, 白色果实植物, 白色灰岩, 白色肌瘤, 白色浆果灌木, 白色金合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接