有奖纠错
| 划词

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿的过程,是提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以

评价该例句:好评差评指正

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

要在管理网中制定适当的条例和

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明的动机,并且与解除制裁的明标准联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面的主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下的激必须在若干相关方面辅以有针对性的介入。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, ils doivent prendre des mesures appropriées d'ordre législatif, administratif, budgétaire, judiciaire, incitatif ou autre.

国家应当为此目的采取适当的立法、行政、预算、司法、宣传和其他措

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales comprennent trois catégories, à savoir les mesures positives, les mesures incitatives et les mesures programmatiques.

特殊措分为三类,包括积极措和方案措

评价该例句:好评差评指正

Mais un cadre incitatif mondial très puissant s'avère indispensable pour réaliser le transfert de technologie à l'échelle requise.

但是要在所的规模上实现技术转让,就必须建立一个有力的全球激框架。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau systémique, on note un manque de mesures incitatives visant à accroître l'utilisation de systèmes d'énergies renouvelables.

在制度上,缺乏旨在扩大使用可再生能源系统的政策

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas assez de mesures incitatives pour l'obtention de bons résultats dans l'application de l'aide publique.

在执行官方援助的过程中,没有足够措来奖取得好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent assurer la primauté du droit, promouvoir la bonne gouvernance et créer un cadre incitatif pour les investissements.

它们还必须保法治、推动善治并建立一个有利于外国直接投资的构架。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs du secteur informel ne paient aucun impôt tandis que ceux du secteur exportateur bénéficient de mesures incitatives.

非正式企业的雇主完全不纳税,出口企业的雇主则接受

评价该例句:好评差评指正

Une politique de roulement entre le siège et les bureaux décentralisés assortie de mesures incitatives est en cours d'élaboration.

正在研究总部和分散运作的办事处之间的奖性轮调政策。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir à quel moment appliquer des sanctions punitives et à quel moment recourir à des mesures incitatives.

关键问题是何时实惩罚性制裁、何时使用奖办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements ont également des effets incitatifs - ils encouragent par exemple la mise au point de vaccins utiles aux pays pauvres.

预先市场承诺还提供奖,促进为贫穷国家开发合适的疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite, Hartmannella, Hartmannia, haruspice, Harveyella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活垃圾奖励定价。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est très simple et c'est incitatif... Ça incite vraiment les gens.

这非常简单,并且很具有激励性… … 很能激励大家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pourquoi ne pas prendre le contre-pied avec une mesure incitative plutôt que coercitive?

为什么不激励措施而不是强制措施呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une mesure incitative qui a payé puisque l'institution a acheté 10 fois plus de devises qu'en un mois.

自从该机构购买货币比一个月多 10 倍以来,这种激励措施得到了回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

K.Baste: Mise en place en début d'année, cette taxe incitative devait permettre un meilleur tri des déchets à Pont-Saint-Esprit, dans le Gard.

- K.Baste:这项激励税于今年年初实施,旨在更好地对加尔省 Pont-Saint-Esprit 垃圾进行分类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cette redevance incitative sera pleinement validée en 2024. Les élus espèrent convaincre les habitants que, malgré les nouvelles contraintes, ils peuvent y trouver un intérêt financier et environnemental.

- 这项奖励费将于 2024 年得到充分验证。 当选官员希望让居民信,尽管面临新限制, 他们仍能获得经济和环境效益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Place à la redevance incitative, qui dépend du nombre de personnes dans chaque foyer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le jour de l'adoption de la redevance incitative, en novembre dernier, des manifestants envahissent le syndicat mixte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange, haubannage, haubanné, haubert, hauchecoruite, haudriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接