Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个的街区迷路了,于是我警察问路。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚清楚。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚清楚。
Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个人上前与她交谈。
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
在路上要和人说话。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步在大街上,心儿人打开?
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩哥的精英阶层,他都是什么人。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
思,请问你会拥吻人吗?会?那么,我自我介绍下。
Il est abordé par un inconnu.
有个人过来同他攀谈。
Autrefois, il était un écrivain inconnu .
以前,他是个著名的作家。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常指未知数。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
我在这个的街区迷了路。
Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.
他只有一张没有人知道的学校发的破文凭。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
去旅行,去发现未知的国度,这是我的梦想。
La plupart de ces espèces sont encore inconnues.
但海底大多数物种尚为人知。
Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.
我们现在尚知道其长期后果。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Pratiquement toutes ces affaires concernaient des « hommes armés inconnus ».
几乎所有这些案件涉及“身份明的武装人员”。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫联盟共和国的未来是一个未知数。
Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.
截至目前在卢旺达尚未发贩卖妇女的犯罪案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南极鲸鱼对您来说还陌。
On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.
对未知都会这样,这很正常。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到一位去年出席了,漂亮同时又有几分深沉陌人。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我不能跟陌人说话。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正迎战那个陌人,如果他一直在那儿话。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以与陌人在公共场所对话。
Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?
我对着一种地上学者还不知道自然现象吗?
L'utilité des dessins est encore inconnue.
图纸作用还未知数。
Mais c'est donc le diable en personne que ce gaillard-là ! s'écria l'inconnu.
“这家伙莫非魔鬼化身吗?”陌人大声说道。
Il reste une inconnue : la météo.
还有一个不知道:气候。
Marius se sentit fier de cet inconnu.
马吕斯觉得自己在为这个相见不相识人感到骄。
D’ailleurs, comment attaquer l’inconnu, comment s’en défendre ? Attendons le jour et les rôles changeront.
另外,怎样攻击这个我们从来不了解东西,又怎样保护自己免受它攻击呢?等到天亮吧,那时候情况会发改变。”
Donc, la majorité a des soucis de compréhension en français à cause d'expressions idiomatiques inconnues.
所以,大多数人因为不认识成语表达而担心不理解法语。
Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.
远离陌狗抚摸一只未知狗似乎很安全。
Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.
因为对很多人来说,Hilma依然不有名。
L’inconnu fut seul surpris de cette scène.
这种情形只有那位客觉得奇怪。
Puissant ou inconnu, tout le monde est espionné.
不管有权势或者默默无闻,所有人都被监视。
(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.
(未知语言)在他语言中,意思“球”。
Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.
“请问这诺尔顿先家吗?”陌女人问玛丽。
En ce moment, une brise tendit le pavillon inconnu.
这时候,微风又把这陌船旗吹开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释