Nous ne sommes pas d'avis que le Tribunal a été inconsidérément politisé et encore moins qu'il est antiserbe.
我们不同意关于法庭过分政治化的观点,更不同意关于法庭有反塞尔维亚态度的观点。
D'après l'auteur, ces mises en accusation ont été introduites inconsidérément et arbitrairement par le Procureur général devant la High Court sans que les faits aient été convenablement appréciés comme l'exige la législation du pays, et elles avaient pour but de le harceler.
他声称这些起诉是由首席检察官向斯里兰卡高等法院不分青红皂白任意转送的,并没有按照斯里兰卡的法规适当评估事实,这些起诉是为了骚扰他而提起的。
Dans presque tous les cas, la Mission a en outre été en mesure de déterminer si les actes en question semblaient ou non avoir été commis délibérément ou inconsidérément ou en sachant que le cours normal des choses ne pouvait avoir d'autre conséquence pour résultat.
此外,在几乎所有案件中调查团都能够确定所涉行为是否是故意行为或轻率行为,或已知在正常情况下可能导致的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。