有奖纠错
| 划词

1.Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.真人慢速

1.陈式来变位一个动词

评价该例句:好评差评指正

2.À ce stade, les données sont seulement indicatives.

2.在本阶段,员额数目和资源水平是指示性的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

3.这个时间表只是示意性的,是灵活的。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme on l'a déjà dit, la liste n'est qu'indicative.

4.如指出的那样,该清单只是指示性的。

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

5.有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)的国际名称

评价该例句:好评差评指正

6.Le personnel d'IAS prétend avoir demandé à Avient de cesser d'utiliser cet indicatif d'appel.

6.国际空运局作人员说,已要求Avient停止使用它们的呼号。

评价该例句:好评差评指正

7.Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

7.识别符号被视为他们的电子签名。

评价该例句:好评差评指正

8.On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.

8.暂定作日程表载述如下。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

9.这些评价的目的在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne s'agit que de dates indicatives.

10.这些日期只不过起一种指示性作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.

11.件封面左上(会议名称)应改为此件所示。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

12.名单仅作参考之用并将保持封闭。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.

13.当然,这份清单不是详尽无遗的,只是举例而言

评价该例句:好评差评指正

14.Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.

14.三天会议的日程附在本件之后。

评价该例句:好评差评指正

15.Le programme indicatif des séances est donné plus loin.

15.三天会议的暂定时间表见下

评价该例句:好评差评指正

16.Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.

16.可在准备件中进一步充实这一暂定清单。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

17.很明显,这个期间只是指示的,可以缩短。

评价该例句:好评差评指正

18.Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.

18.三天会议的暂定会议日程表附后。

评价该例句:好评差评指正

19.L'article 5 mentionne expressément certaines mesures uniquement à titre indicatif.

19.第5条明白提及某些措施只是为了对国家提供指导。

评价该例句:好评差评指正

20.Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

20.这方面的资料仍认为只是示意性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plan-masse, planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈真实的语式。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

2.Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告诉法国的电话号码吗?

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,应该使用直陈还是虚拟语气呢?

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

5.Je bous d'impatience de connaître l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

不及待地想知打电话给你的时候应该拨的是什么。”

「那没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Alors pourquoi vous pouvez entendre ou lire des phrases contenant " bien que" suivie de l'indicatif.

那么为什么你可以听到或读到含有“bien que”的句子里面,跟着直陈

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Et ils sont tous suivis de l'indicatif, d'accord ?

后面跟的是直陈懂吧?

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

条件式、命令式、直陈式和虚拟式。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.

最常用的语式便是所谓的直陈

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.

第一组的直陈式现在时动词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.Oui - Ça finit comment, au présent de l'indicatif ? Tu manges.

对。-你吃,它的现在时变位,以什么结尾?

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.

也就是说第一组直陈式现在时动词

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Alors quand je dis présent, c'est présent de l'indicatif, hein.

说现在时,指的是直陈现在时。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.N'oubliez pas que tout cela reste un petit test indicatif, pour s'amuser.

请记住,这只是一个小小的指示性测试供大家娱乐。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.

注意了,直陈式现在时的音符有点不规则

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

17.D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈将来时。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.Le texte est principalement au présent de l'indicatif, il n'y a pas de passé simple.

文本主要是现在式没有简单的过去式。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

19.Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .

这时,viendra是动词venir的直陈式变位。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

20.Et éventuellement quand même, le futur de l’indicatif.

当然还有直陈将来时

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plantaire, plantalgie, plantard, plantation, plante, planté, planter, plantes, planteur, planteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接