有奖纠错
| 划词

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.

泥瓦工头严格遵照建筑师的指示。

评价该例句:好评差评指正

Le patient doit suivre les indications de son médecin.

病人应该遵医嘱。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

我声明,就我所知,我所提供的所有正确的和完整的。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-dessous les indications nécessaires.

您在面可以找到必要的说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons des indications pour savoir comment cela fonctionne.

我们希望就如何具体实施这规定得到指导。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi cependant de donner quelques indications sur nos préoccupations.

然而,我只想让大家了喀麦隆的关切。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience nous donne des indications pour renforcer notre efficacité.

过去的经验为我们提供了几关于效力的准则。

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

,根据小王子的说明,我把这个星球画了来。

评价该例句:好评差评指正

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

本说明将试图就此提供些指导。

评价该例句:好评差评指正

Donner plus d'indications sur la nature de ces mesures.

请就这种方法的内容提供更多的

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi d'après ces indications.

本报告大部分内容以这些答复为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de la benzidine.

没有任何事实表明联苯胺农药用途。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport aurait gagné en qualité avec l'indication d'articles scientifiques.

如参考科学论文,报告的质量本可以有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

评价该例句:好评差评指正

1 On entend par "article" un article du Protocole, sauf indication contraire.

`'除另有说明外,均指《议定书》的某

评价该例句:好评差评指正

2 On entend par "article" un article du Protocole, sauf indication contraire.

`'除另有说明外,均指《京都议定书》的某

评价该例句:好评差评指正

Les futurs rapports comprendront des indications plus complètes ainsi que des recommandations.

今后的报告将更全面地报告情况和提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier, mandrill, mandrin, mandrinage, mandriner, mandrineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un message n'apporte aucune de ces indications.

一个短信不能提供任何一个些提示。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

我们可以听到动词里表示时间的那些部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le message était court, il ne donnait aucune indication sur leur destination.

很简短的信息,不知道他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au début de chaque partition musicale, on retrouve toujours une indication chiffrée comme celle-ci.

在每个乐曲的开头,总会有样的数字指示。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elle comptait sur MmeCottard, avec laquelle elle allait revenir, pour lui donner quelques indications.

她想在和戈达尔夫人一同回家的路上到稍许启示。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.

种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有地方性保护标志。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il avait mal regardé, mal observé, n’ayant aucune raison pour découvrir ces imperceptibles indications.

但是他没有好好看过,好好观察过,没有什么理由会发现些难以觉察的表征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon est un adjectif, ça veut dire qu'il donne des indications sur le nom.

bon是一个形容词,意思是它给出了关于名词的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.

会提示你优先请求的记忆类型。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Bio-indicatrice, ça veut dire qu'elle va nous donner des indications sur la nature du sol.

生物指示植物,意思是它能告诉我们土壤的性质。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dernière astuce pour vous donner une indication supplémentaire sur le placement exact de la langue.

最后一个提示,为您提供舌头准确位置的额外指示。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il reste cependant à confirmer ces indications.

些说明还有待确认。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Dominique Bourely : Le candidat donne des indications sur son profil, son expérience, sa formation.

Dominique Bourely : 求职者给出他的特征、经历、接受的教育等情况。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, murmura celle-ci, sur vos indications j’ai essayé.

“是的,”她说道,“我遵从您的忠告已经试过了。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Là, vous prenez la troisième route à droite et vous suivez les indications pour aller à l’aéroport.

在那,你选右侧第三条路,然后你沿着个方向走到机场。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces quelques indications donnent peut-être une idée suffisante de notre cité.

我指出的几点也许可以使人对我们的城市有一个相当清楚的概念了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est donc une mauvaise indication pour la qualité du sol.

所以它是土壤质量较差的一个指标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La principale contre indications du paracétamol c'est donc l'insuffisance hépatique.

因此,对乙酰氨基酚的主要禁忌症是肝功能衰竭。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据王子的说明,我把个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite, manganoporphyrine, manganosidérite, mangano-siliceux, manganosite, manganoso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接