有奖纠错
| 划词

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉我时间。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous aider à l’indiquer sur le plan.

我可以帮您在地图上指出来。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守程序。

评价该例句:好评差评指正

Amours à et faux,amours le vent et feu de pluie,certains qui m'indiquent ?

爱与伪造,热爱风和火雨,其中一些说明我?

评价该例句:好评差评指正

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果有私人可以写在简历里。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书目录没有注出页码,注出篇名。

评价该例句:好评差评指正

La police indique le chemin au touriste.

警察给游客指路。

评价该例句:好评差评指正

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种药物。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

请指出每条新闻出自那个栏目。

评价该例句:好评差评指正

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.

他指给我们必须经过路。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款确认将会在您网页上显示。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该办什么手续。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一次有预谋行动。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路。

评价该例句:好评差评指正

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用法语或英语。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会时间和地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬, 大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.

以下五个迹象表明这可能是社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里句子结构表明了某事结果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour autant, ils ne sont pas tenus de l'indiquer sur la dénomination du produit.

然而,他们不一定要在产上指明这一点。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La chaise longue est donc indiquée.

所以建议你们使用躺椅。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明我们所买东西来源。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et la boussole indique toujours le sud-est ?

“从罗盘上看,还是向着东南方前进吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être simplement pour nous indiquer leur existence.

“也许只是想显示自己存在吧。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.

37.请柬上写明了会议地址和时间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt même, le manomètre indiqua un mouvement ascensionnel.

而且几乎同时,压力表就指示出船在上升。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les trois personnes et indiquez la personne qui donne le bon chemin.

听这3个人说判断出谁指路是正确

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il vous indiquera tous les comportements à suivre.

它会告诉你们要遵循所有行为。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le noir indiquait discrètement l'élégance, toujours selon lui.

黑色隐约表示雅致,这又是他意思。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.

它们给了她几块树皮,草,和采来根。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.

正如其所示,非常有规律。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pourriez m'indiquer la déchetterie, s'il vous plaît ?

你可以告诉我废回收中心在哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Indique-moi un autre sacrifice plus pénible, et j’y cours.

告诉我另外一种更加痛苦牺牲,我立刻就去。”

评价该例句:好评差评指正
法语电

Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告诉我法国号码吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais son aiguille indique le sud et non le nord !

“嗳,罗盘指针把北指成了南!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Alors, tout va bien. Je vais indiquer l’adresse au chauffeur.

那么,都行!我把地址拿给司机看一下。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le “B” nous indique que c’est la moyenne.

这个“B型”尺寸指是普通身材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大戏, 大细胞性贫血, 大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接