有奖纠错
| 划词

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。

评价该例句:好评差评指正

La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.

和平男女平等和有着密不可分的联系。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.

自然灾害次数日益增加,这我们环境持续遭到破着直接联系,这已经不是什么秘密。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.

该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.

历史、文化、信仰和相互依的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系一起。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.

克罗地亚道,政治和外交进程仍实地局势有着不可分割的联系。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.

恢复大会的活力加强联合国系统是相辅相成,交织一起的。

评价该例句:好评差评指正

Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.

障碍.和平男女平等和有着密不可分的联系。

评价该例句:好评差评指正

La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.

和平是相互关联的,需要国际社会作出新的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.

对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.

两次高峰会议不仅时间上接近,而且它们的总体目标也相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.

包括减贫挑战内的更广泛的可持续议程具有不可分割的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.

由于饥饿和贫穷问题息息相关,因此任何一个问题不能单独解决。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.

全球化进程加强了各国的相互依,使各国的安全紧密相联。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement de l'après-guerre froide se caractérise par des frontières de plus en plus ouvertes, où les aspects internes et externes de la sécurité sont indissolublement liés.

冷战后的大环境是边界的开放程度越来越高,内外两方面的安全因素密不可分地联系一起。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que posent la prévention et la résolution des conflits et le maintien de la paix sont indissolublement liés au développement économique et social durable.

预防冲突、解决冲突和维持和平等问题可持续经济和社会密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du régime international de non-prolifération des armes nucléaires et de limitation des armes nucléaires est indissolublement lié au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

加强不扩散核武器和限制核军备的国际制度,又《全面禁止核试验条约》密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Comme signalé dans la réponse à la première question, le principe de la compétence universelle n'est donc pas indissolublement lié à la règle aut dedere aut judicare.

因此,如对第一个问题的答复指出,普遍管辖权原则引渡或起诉规则并没有无法分割的联系。

评价该例句:好评差评指正

M. TELL (France) dit que les alinéas a) et b) du paragraphe 3 sont indissolublement liés, le second étant tributaire de la réalisation de la condition figurant au premier.

TELL先生(法国)说,第(3)款(a)项和(b)项之间有着不可分隔的联系,其中(b)项取决于满足(a)项的条件。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire sont indissolublement liées à l'application des garanties et à l'amélioration du système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

和平利用核能同执行和改进国际原子能机构(原子能机构)的保障措施密切相连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique, dicamphénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Il me reste le vague sentiment qu'elle était charmante, et ces cinq mots indissolublement liés: une place charmante de Meknès.

我仍然觉得它很迷,这五个字紧紧克内斯迷的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto, dicétone, dicétonique, dicétyle, Dichapetalum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接