有奖纠错
| 划词

Des opérateurs individuels, il existe un brevet.

经营,有专利一项。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un voyage individuel en France.

他去法国旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

这间单家具齐全

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

Et une carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.

桔黄车票卡比单张售票便宜。

评价该例句:好评差评指正

Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.

为满足顾客性需求为目标。

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会吸纳着数千家团体会员和会员。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易公体企业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理和集体关系。

评价该例句:好评差评指正

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干拼凑在一起,从来就没有形成普遍

评价该例句:好评差评指正

Les droits tant individuels que collectifs devaient être pris en compte.

和集体权利都需要得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

追究刑事责任并不能取代国家责任。

评价该例句:好评差评指正

Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.

该系统易于组装,并可根据农场具体条件变通使用。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'une importance capitale parce que tous les crimes sont individuels.

它之所以至关重要,因为所有罪行都所为。

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de femmes dirigent avec succès des exploitations agricoles individuelles ou collectives.

她问在医疗保健、康复、教育和提高认识活动方面,向这些受害者提供了哪些援助。

评价该例句:好评差评指正

Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.

它首先处理刑事责任法机构。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la pollution devrait être une responsabilité aussi bien individuelle que collective.

污染预防应该和集体两方面责任。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès humain individuel est par conséquent lié au monde matériel, mais dans un contexte sociétal.

所以,单进步与物质世界相联系,但此种进步处于一社会环境中。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.

并为性汽车用户提供量身定做业务,及定向采购服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zygote, zygotène, zykaïte, zylonite, zym(o)-, zymase, zymo, Zymobacterium, zymochimie, zymogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Ah. Et le chauffage, il est individuel ?

还有取暖设备呢,是供单个人用吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多国家减少个人碳排放才是最有

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.

从享受合理配给产生个人幸福。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

我记忆最深是,买散装比买独立包装更便宜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des petits lus qui sont mis en sachets individuels.

那些装在独立小袋里巧克力饼干。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pensais que nous allions chacun avoir des chalets individuels.

我还以为我们每个人都会有自己小屋呢。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

不用单独隔离吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, les transports en commun sont une alternative au transport individuel.

因此,公共交通是个人交通替代选择。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.

你可以参加一节个人课程或三节团体课程。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译不是每一个独立单词。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以方便您行。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一个单人间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.

您好,我要一间单人房间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

对不起,先生!现在单人间已住满了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.

他很少参加100米个人项目中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是大规模范围内使用,但在可能情况下,也可以是小规模范围

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此了解时,个人看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

但是, 每个国家都不妨减损个别所有权规则。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是自由主义者,也就是说支持绝对个人自由。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人自由所有法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Zymonema, zymonématose, zymophore, zymoprotéine, zymose, zymosimètre, zymosthénique, zymotechnie, zymotique, zymotiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接