有奖纠错
| 划词

1.En dernière analyse, la paix au Soudan est indivisible.

1.归根结底,苏丹和平是能分割

评价该例句:好评差评指正

2.La paix et la sécurité sont un tout indivisible.

2.和平与安全是一个可分割整体。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme nous le savons tous ici, la sécurité est indivisible.

3.正如成员国所意识到那样,安全是可分割

评价该例句:好评差评指正

4.Nous convenons que la paix et la justice sont indivisibles.

4.同意,和平与正义可分割。

评价该例句:好评差评指正

5.Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

5.对世界未来责任同样可分割。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai déjà dit que la paix au Soudan était indivisible.

6.曾经说过,苏丹和平是能分割

评价该例句:好评差评指正

7.L'histoire du Soudan montre bien que la paix est indivisible.

7.苏丹历史证明和平是可分割

评价该例句:好评差评指正

8.La sécurité, comme nous le savons tous, est un tout indivisible.

8.大家都知道,安全是一个可分割整体。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai indiqué précédemment au Conseil que la paix au Soudan était indivisible.

9.先前曾向安理会提出,苏丹和平是可分割

评价该例句:好评差评指正

10.Nous tous, peuples, nations, régions, continents, gouvernements et institutions sommes des parties prenantes indivisibles.

10.所有方面——各国人民、各国家、各区域、各大陆、各国政府以及各机构——都是可分割利益方。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle doit être considérée comme un tout indivisible, à accepter ou à rejeter en bloc.

11.该行进图应被视为是一个可分割一揽子方案,要么接受要么拒绝其各项内容。

评价该例句:好评差评指正

12.La lutte contre le terrorisme est indivisible.

12.打击恐怖活动斗争是可分割

评价该例句:好评差评指正

13.La dignité humaine est une et indivisible.

13.人类尊严是一个整体,可分割。

评价该例句:好评差评指正

14.La justice est, et doit demeurer, indivisible.

14.司法现在是而且必须继续是容分割

评价该例句:好评差评指正

15.Elle représente également un processus global et indivisible.

15.它还确认这一进程是可分割

评价该例句:好评差评指正

16.La paix et la sécurité mondiales sont indivisibles.

16.世界和平与安全是可分割

评价该例句:好评差评指正

17.De même, la paix et le développement sont indivisibles.

17.同样,和平与发展是可分割

评价该例句:好评差评指正

18.La sécurité est indivisible et ne peut être fragmentée.

18.安全是可分,因此也是能分割

评价该例句:好评差评指正

19.La paix et la sécurité sont des notions indivisibles.

19.和平与安全是可分割

评价该例句:好评差评指正

20.Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

20.今天,生活在一个相互依赖和可分割世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.Il n’y a que les gens incapables de décomposer, dans leur perception, ce qui au premier abord paraît indivisible, qui croient que la situation fait corps avec la personne.

有种人在观时,没有能力对乍一看来似乎不可分的进行分解,因此相信地位与人连成一体的。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

2.Le droit d'asile est indivisible et il n'est pas question de " faire du tri" , a déclaré le Premier ministre français Manuel Valls en réaction aux propositions de Nicolas Sarkozy pour une nouvelle politique migratoire.

庇护权不可分割的,不存在" 整理" 的,法国总理曼努埃尔瓦尔斯在回应尼古拉斯·萨科齐提出的新移民政策时说。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

3.S'il vous situe du verbe, unité du but, variété des moyens, amalgames, toutpuissant et indivisible du génie.

「巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS 」评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

4.Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces « cinq facteurs d’interconnexion » est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

「公报法语(汉译法)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接