Vive le peuple chinois indomptable!
不屈的中国人万岁!
Il semble que tant que ses intérêts économiques ne sont pas menacés, l'Union européenne restera indifférente, ou pire encore, coopèrera si l'empire décide d'appliquer des sanctions contraires au droit international contre un peuple digne et indomptable.
看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对行制裁,与堂堂正正和勇敢的人为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
M. Shahid (Bangladesh) (parle en anglais) : Le Bangladesh participe à ce débat avec un grand sentiment de fierté et d'engagement : fierté en raison de l'esprit indomptable du peuple africain qui nous a toujours stimulés; engagement parce que nous croyons à la cause de la paix et du développement en Afrique.
沙希德先生(孟加拉国)(以英语发言):孟加拉国抱着很大的自豪感和执着精神加了本次辩论:自豪是因为非洲人不屈不挠的精神总是激励着;执着是因为信奉非洲和平与发展的事业。
Ce que nous avons accompli à ce jour a été possible grâce à la détermination des Cubains qui résistent depuis un demi-siècle à des agressions brutales et versent un lourd tribut en raison de leur volonté indomptable de défendre leur droit à l'indépendance nationale et à une vie digne et respectable.
迄今取得的成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵的古巴人的坚强决心——他以不屈不挠的志捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活的权利,并为此而付出了高昂代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。