有奖纠错
| 划词

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独立员会的新总

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

我是一个........怎么说呢,很独立的人,尤其是,我很喜欢随意的生活。

评价该例句:好评差评指正

Département de l'usine indépendants, les petites usines.

本厂个体经营,工厂规模较

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

个体经营的,不知道写什么好!

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够独立的完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2005, est une entrepreneurs indépendants.

我公司成立于2005年,是个体经营企业。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale iraquienne est désormais indépendante.

伊拉克中央银行现在是独立的。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution instaure un pouvoir judiciaire indépendant.

《宪法》规定建立独立的司法

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, les médias sont farouchement indépendants.

加拉国的媒体享有极大的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut être indépendant et refuse l'aide de ses parents.

她想独立,拒绝了他父母的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!

独立的开发生产了几个列的产品!

评价该例句:好评差评指正

Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.

陪审团完全独立于司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联地址同上。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,正式创立自主品牌“铂艾”建筑贴膜。

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.

当然,他也很酷,很帅,很潇洒。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des nationalités est un bureau public indépendant.

民族办公室是一个独立的办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采撷, 采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血, 采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Je veux que nous puissions protéger aussi nos indépendants.

我也希望能保护个体户们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

我们已经采纳了7个十分不同客户的意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.

布列塔尼仍然是一个几乎独立的公国,就像普罗旺斯一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢由安的时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous avez le dernier indépendant, Le Vieux Berger, et vous avez le Papillon noir.

我们有最后一位独立生产者的产品,有Le Vieux Berger,也有Papillon noir。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

该国甚至接受了群岛最终会完全独立的想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.

如果你们是ISTP,你们也有特别独立的一面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,我独立、由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位独立和创新的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰从苏联独立。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些独立的巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?

有目标,事实,独立,分析。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析的,有逻辑的,创新者,独立的。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vais vous faire goûter la..., le dernier indépendant, voilà.

我给你挑… … 最后一位独立生产者的产品吧,给你。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon, le chat aussi, ils sont assez indépendants vous voyez.

嗯,猫也是,它们很独立,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话方式开始分化,并独立地演变。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独立运作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À partir de 1972, c'est un comité indépendant qui choisit les films.

从 1972 年开始,由一个独立委员会选择电影。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Marcel Duchamp était membre directeur de la société des artistes indépendants de New-York.

Marcel Duchamp是纽约独立艺术家协会的一个管理员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采邑, 采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接