有奖纠错
| 划词

Les chevaux sont infatigables à la course.

这些马在赛跑中不知疲惫。

评价该例句:好评差评指正

L'innovation, la personnalité, une qualité exceptionnelle, de la bonne foi est notre infatigable poursuite de l'objectif!

创新,个性,品质卓著,诚实信用是我们追求不懈目标!

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.

不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦耳朵前替代了她。

评价该例句:好评差评指正

Il montre une attention infatigable.

他表现出持续关注。

评价该例句:好评差评指正

Ce diable d'homme était infatigable.

这个怪人真是不知疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes sont infatigables dans la quête de leurs objectifs impossibles.

恐怖分子丝毫也没有放松追求其不可能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

La Commission salue le dévouement, la détermination et l'ardeur infatigable du personnel de l'Office.

委员会近东救济工程处工作人员献身精神、承诺和不断参与。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sérieux et infatigable de l'Autorité de transition fait écho aux démarches de la communauté internationale.

在国际社会开展努时,过渡当局也开展了认真不懈

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi aussi de rendre hommage à celle qui vous a précédée, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour ses efforts infatigables.

我还愿对你日本大使猪口邦子在她职期间所作不懈努表示

评价该例句:好评差评指正

Si les terroristes se montrent infatigables dans leurs efforts, alors l'ONU et le Conseil de sécurité se doivent d'en faire autant.

果恐怖分子顽固不化,那么联合国及其安全理事会必须奉陪到底。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas est un ardent et infatigable défenseur des intérêts de tous les Palestiniens, qu'ils vivent à Gaza ou en Cisjordanie.

阿巴斯主席一贯强烈主张所有巴勒斯坦人利益,无论他们生活在加沙还是在西岸巴勒斯坦内部团结。

评价该例句:好评差评指正

Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.

约翰-保罗二世逝世使世界失去了一位不遗余地进行努和平使者和一位伟大人类公仆。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous sommes, à vous et à vos collègues de l'équipe des six Présidents, reconnaissants pour les efforts infatigables que vous avez faits.

对你以及六主席其他成员所作不懈努我们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Voyageur infatigable et curieux, il est ouvert à la richesse offerte par les cultures et les civilisations qui apparaissent et disparaissent au passage.

作为一名孜孜不倦并充满好奇旅行者,他被沿途消失或未消失文明丰富多彩吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD marque la voie du développement de l'Afrique, comme le Professeur Wiseman Nkuhlu, l'infatigable chef du secrétariat du NEPAD, en a bien conscience.

《新伙伴关系》秘书处作出不懈努负责人Wiseman Nkuhlu教授充分认识到那样,《新伙伴关系》是通往非洲发展之路。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, nous exprimons notre gratitude à M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, dont nous saluons l'action infatigable en faveur du renforcement de l'Organisation.

我们尤其感谢联合国秘书长科菲·安南先生,我们欢迎他为加强本组织而坚持不懈地进行努

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues dans la résolution visent clairement un pays indépendant, fier et infatigable, dont la culture et la civilisation remontent à des milliers d'années.

决议中规定制裁明显是针对一个拥有数千年文化和文明独立、自豪和不倦民族

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation tient une nouvelle fois à vous remercier sincèrement, Madame la Présidente, de votre action infatigable et ô combien précieuse au service de la Conférence.

本代表团再一次深切感谢主席女士对裁谈会宝贵和不懈贡献。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur de Finlande des efforts sincères et infatigables qu'il a déployés au service de la Conférence.

主席先生,我还想和你一起感谢芬兰大使阁下作出真诚和不懈为裁谈会服务。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, je voudrais m'associer à mon collègue, M. Jean-Marie Guéhenno, pour remercier la Commission, et en particulier son président, l'infatigable Abbe Malu Malu, de ces accomplissements prodigieux.

我愿再次与我仁让-马里·盖埃诺先生一起祝贺独立选举委员会,特别是该委员会主席、始终不知疲倦马卢马卢神父取得此重大成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Oui parce que je suis infatigable alors.

是的,因为我精力充沛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

A l'époque on m'appelait la fourmi infatigable.

以前我被叫做知疲倦的小蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et comment se nommait cet abbé ? demanda l’infatigable questionneur.

‘那位神甫叫什么名字?’那怕麻烦的商人问道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les propriétaires de burmese ne s'ennuient pas. C'est un infatigable joueur qui adore fouiller partout dans la maison.

缅甸猫的主人厌其烦。缅甸猫是个知疲倦的运动员,喜欢在家里翻箱倒柜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.

其他一百来位将顽强的信仰和倦的勤奋结起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le travail fut immédiatement commencé et conduit avec une infatigable opiniâtreté.

工作立即开始,并以一种知疲倦的乐观精神进行着。

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为出色的会计,优秀的工匠,知疲倦的研究员。

评价该例句:好评差评指正
拿大传奇故事

Il était plus fort, plus résistant. Pour tout dire, il semblait infatigable.

他变强壮,耐受,总的说就是像会疲劳的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quand je me réveillai, le lendemain, l’infatigable piocheur était encore au travail.

第二天早晨,当我醒来的时候,那知疲倦的人还在工作。

评价该例句:好评差评指正
拿大传奇故事

Si un jour vous croisez une bête noire, forte et infatigable, restez donc sur vos gardes.

如果有一天你遇见一个黑色的动物,强壮而又知疲倦,那就要小心了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le ministère public d’alors fit preuve en cette circonstance de son zèle infatigable pour la défense de la société.

当时的检察机关也围绕这件案子,对社会的防护表现了懈的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L. Renaud l'artiste, mais aussi l'infatigable héraut de la lutte contre le sida.

L. Renaud 是艺术家,也是抗击艾滋病的懈斗士。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Plantu, infatigable militant de la liberté et de la fraternité.

普兰图,孜孜倦的自由和博爱战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

" Un grand pape, un courageux chrétien, un apôtre infatigable" a t-il expliqué.

" 一位伟大的教皇,一位勇敢的基督徒,一位知疲倦的使徒," 他解释道。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces infatigables marins se constituent au fil des siècles un vaste réseau de ports commerciaux dispersés un peu partout en Méditerranée.

几个世纪以来,这些知疲倦的水手建立了一个遍布地中海的巨大商业港口网络。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

Lokman Slim, critique infatigable du Hezbollah, le mouvement chiite accusé d’être derrière cet homicide.

洛克曼·斯利姆是真主党的知疲倦的批评者,什叶派运动被指控是这次杀戮的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Infatigable brasseuse d'idées, d'aucun disent qu'elle aurait pu faire une carrière politique.

作为一个孜孜倦的思想家,有人说她本可以从事政治生涯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Tous ceux qui l'ont côtoyé s'en souviennent: Stéphane Hessel est décrit comme infatigable et rieur.

每个认识他的人都记:斯蒂芬·赫塞尔被描述为知疲倦和大笑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le courant était un moteur infatigable, et il fut employé à charrier du bois flotté jusqu’au moment où le froid vint l’enchaîner.

河水是一股知疲倦的动力,他们利用它运送木柴,直到结冰的时候为止。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Jean-Louis Etienne, infatigable défenseur de la planète, premier homme à avoir atteint le pôle nord en solitaire, nous invite dans sa maison en pleine forêt.

让-路易 艾蒂安,懈的地球保卫者,第一个独自一人到达北极的男人,邀请我们去他森林之屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore, klinoenstatite, Klinophilus, klippe, klipstéinite, Kloeckeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接