有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.

我们绝不能允许一创伤继续溃烂。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估计新者中有一半是青年人。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有妇女挪威生活期间受

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口疟疾。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%的女性因为无保护的异性关系而被

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

乌克兰,每天都有44人受,6人死于一疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ce vice infecte tous les âges.

一恶影响了各年龄层的人。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被,其中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 34,3 millions de personnes sont infectées.

目前,共有数千万人受

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.

包括母婴的11名未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Dix personnes - dont neuf dans les pays en développement - sont infectées chaque minute.

每一分钟就有10个人被——其中9人是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20 000.

据估计,受的人数约为2万人。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, sur 15 000 personnes infectées, 50 % sont toxicomanes.

葡萄牙,15 000人受,其中一半是毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

La plaie s'est infectée.

伤口了。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有受的妇女都是经由异性性接触爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

新加坡籍华人艾滋病毒的新加坡人中所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, les femmes autochtones représentaient 50 % des femmes infectées par le virus.

Tavares da Silva女士询问,如果某一省份拒绝履行国际承诺,例如同值工作同等报酬,将采取何措施。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.

如果他们被但营养充分,就能够抵御乘机而入的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次生林, 次生文像的, 次生岩浆, 次生优地槽, 次声, 次声波, 次声的, 次声计, 次声频, 次声探测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年约有 400 万人被感染。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.

他身上的烫伤已经感染。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.

老实人,几乎不把疾病传染给别人的人,他们总是尽最大可能不

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

发音的过程中也会发出被感染的飞沫。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous allez infecter toute la Belgique comme ça !

您这样会感染整个比利时!

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !

比利时收到了冠状病毒的影响!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

当然只要,被很可能就被传染。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et près de la moitié d’entre eux pourraient potentiellement infecter les humains.

其中将近一半的病毒可能会传染人类。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感染人体细胞,病毒会劫持这个装备来进行自我复制。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.

病毒的恶意程序可能会感染我们的,并对其造成损害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

James Phipps, et l'infecte avec le virus de la vaccine.

詹姆斯-菲普斯,让他感染了疫苗病毒。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines d'entre elles peuvent vous infecter avec la maladie de Lyme ou la fièvre pourprée des montagnes Rocheuses.

它们中的一些会让您感染莱姆病或洛基山斑疹热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques temps après, Jenner décide d'infecter son jeune patient avec la variole cette fois.

一段时间后,詹纳决定这次用天花来感染他的年轻病人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Allons, signe, puis nous pourrons parler entre adultes et tout reprendre à zéro en éliminant les furoncles qui infectent ton esprit.

“来,先签了字,咱们再好好谈谈再解开你的思想疙瘩。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La chambre des étrangers me parut être la plus mauvaise du presbytère, étroite, sale et infecte. Il fallut s’en contenter.

会客室是牧师的房子中最坏的一间,只小又脏,有一股怪味道。我们不得不忍耐一下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il s'agit d'un type de virus qui infecte les bactéries et les incite à se reproduire.

它是一种感染细菌并导致它们繁殖的病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.

感染的人多了, 就会有一部分人机械地去医院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Elles sont nécessaires au virus pour s’accrocher à la cellule et pouvoir ensuite l’infecter.

它们是病毒附着细胞上然后能够感染细胞所必需的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

总共3,069名感染者中,有1,552人死亡,埃博拉疫情正蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次要方面, 次要港, 次要角色, 次要人物, 次要事实<引>, 次要问题, 次要债务, 次要症状, 次于, 次长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接