Les facteurs qui influent sur les estimations seront également décrits.
还影响这些估计值因素。
Nous suggérons qu'un groupe spécial de dirigeants mondiaux influents soit constitué.
我建议成立一个由有影响世界领导人组成特别小组。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力组织建立伙伴关系和与它合作,十分可能带来变化。
Les facteurs qui influent sur la discrimination et la précision sont multiples.
影响识别能力和精确度因素有很多。
L'Établissement Muyeye est dirigé par un autre homme d'affaires influent, Byaboshi Muyeye.
Etablissement Muyeye公司是由另一位著名商人Muyeye Byaboshi经营。
Ceux qui contrôlent les médias peuvent se montrer les acteurs les plus influents du changement.
控制新闻媒体人是最有影响力变革力量。
Leur intervention rapide et active dans les décisions qui influent sur leur vie est indispensable.
他及早积极参与涉及其生活决策乃是非常必要。
Il décrit les phénomènes spatiaux qui influent sur la Terre et sur ses systèmes technologiques.
空间天气描述是空间中影响地球及其技术系统各种条件。
Des personnes, entreprises et instances gouvernementales influentes violent régulièrement les droits fonciers en toute impunité.
有影响个人、公司和政府实体常常侵犯土地权而不受惩罚。
Prière d'indiquer les facteurs et difficultés qui influent sur l'exercice de ces droits.
指出影响这些权利实现程度因素和困难。
La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.
地球上一些最具影响力和最富有人参与产生了决定性作用。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯, 有影响力; 休谟是理智, 没有追随者。
Ce plan tient compte des facteurs qui influent directement ou indirectement sur les salaires individuels.
该行动计划包括那些直接或间接影响个人工资领域。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期武器流动交易网络组成部分,并被计作整个武器运输费一部分。
Est-ce que les dimensions politique et régionale qui influent sur la crise sont dûment traitées?
导致危机政治和区域因素是否得到了充分处理?
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机会因素之一。
Dans le même temps, l'autorité d'Abdul Wahid aurait été contestée par plusieurs chefs militaires influents.
与此同时,据阿卜杜勒·瓦希德权威受到了一些有影响指挥官挑战。
L'État partie a formulé deux réserves pertinentes qui influent sur l'examen de la présente affaire.
缔约国有两项有关保留意见涉及到对本案审议。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要确地查清影响联合国业务各种外部因素。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾是,科索沃阿族领导人立场受到了一些颇具影响国际行为体支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les années suivantes, Martin Luther King devient de plus en plus influent.
在接下来几年里,马丁·路德·金响越来越大。
Voici Dawood Ibrahim, le chef de la bande la plus influente d'Inde.
这是Dawood Ibrahim,印度有响黑帮头目。
Il a été élu l'un des 20 Japonais les plus influents du 20e siècle.
他被选为20世纪响20名日本之一。
Alors L'Oréal, comme je vous le disais, c'est une des marques les plus influentes du monde.
正如我说那样,L'Oréal是,世界上响品牌之一。
Le magazine Forbes le place même à la 67ème place des hommes les plus influents de la planète.
《福布斯》杂志甚至将他列为地球上有响中第67位。
Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.
我们来讲第二个品牌,这是证券交易所响且波动大法国品牌。
C'est un réalisateur influent qui obtient un succès critique et populaire. Que dire de plus?
他是一位有响导演,取得了关键性成功。 还有什么可以说?
Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.
然而,这一微不足道成功却足以引起一些有响愤怒。
Vincent est l'une des figures les plus célèbres et les plus influentes de l'histoire de l'art occidental !
梵高是西方艺术史上著名且响物之一!
La Société des frontières de la science est une association de recherche tout à fait légale, très influente au niveau international.
“‘科学边界’是一个很有响学术组织,在国际学术界有很大响。
Pascaline Lepeltier est l'une des sommelières les plus influentes.
- Pascaline Lepeltier 是有响侍酒师之一。
L’événement intrigue le Washington Post, influent quotidien américain.
这一事件引起了有响美国日报《华盛顿邮报》兴趣。
Les pensées influent directement sur votre état d'esprit.
思想直接响你心理状态。
Le comité Nobel l'a présenté comme «l'un des économistes les plus influents de notre époque» .
诺贝尔委员会将他评为" 我们这个时代有响经济学家之一" 。
L'établissement danois vient de récupérer son titre de meilleur restaurant du monde décerné par une influente revue britannique.
这家丹麦餐厅刚刚恢复了由一家颇响英国杂志授予世界佳餐厅称号。
Le plus influent dignitaire chiite du pays appelle les habitants à prendre les armes.
该国有响什叶派神职员呼吁居民拿起武器。
Acteur influent dans la région, le président turc a appelé à la retenue des deux côtés.
作为该地区有响物,土耳其总统呼吁双方保持克制。
C'est un média qui devient influent puisque, par exemple, pendant l'élection présidentielle, les candidats du premier tour ont donné une interview.
这个媒体响很大,因为,在总统竞选期间,第一轮候选接受了采访。
ZK : Un influent cardinal accusé d'agressions sexuelles, ça se passe au Canada, Clémentine.
ZK:一位有响红衣主教被指控性侵犯,这发生在加拿大,克莱门汀。
Lauréate du prix Women in Motion qui, tous les ans, récompense une femme influente dans le cinéma.
Women in Motion 奖获得者,该奖项每年都会奖励一位在电界有响女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释