有奖纠错
| 划词

1.Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.

1.通过非正式筹备会的报告。

评价该例句:好评差评指正

2.En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.

2.了12次非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

3.Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.

3.委员会继续采用主要非正式的做法

评价该例句:好评差评指正

4.Cet après-midi, deux tables rondes informelles se tiendront parallèlement.

4.今天下午将同时两场非正式小组会

评价该例句:好评差评指正

5.Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.

5.这些非正式全体会被认为是有助益的和富有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

6.Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

6.还存在其比较非正式的解决争端办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

7.民营部门的措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

8.Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.

8.对随后的讨论采用查塔姆大厦规则。

评价该例句:好评差评指正

9.A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.

9.为此,将在11月初一次非正式协商会

评价该例句:好评差评指正

10.Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.

10.每月总结会是尽可能的非正式和互动的。

评价该例句:好评差评指正

11.Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

11.今年届会期间,一了12次安排有序的非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

12.Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

12.主席女士,我国代表团支持你关于裁谈会非正式全体会的建

评价该例句:好评差评指正

13.Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.

13.同意在11月初一次非正式协商会

评价该例句:好评差评指正

14.Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

14.接着非正式交互会,专门进政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

15.我们在各位前任主席的主持下的非正式上开展了深入的讨论。

评价该例句:好评差评指正

16.D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

16.两个委员会还组织了一个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

17.这些有组织的非正式全体会是本年届会新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous estimons toutefois que de telles séances plénières informelles devraient être axées sur les résultats.

18.然而,我们认为,这种非正式全体会当着眼于成果。

评价该例句:好评差评指正

19.Après cela, une séance plénière informelle se tiendra à la demande de la délégation française.

19.在此之后,法国代表团的请求,将一次非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

20.Le jeudi 15 juin, il y aura une séance plénière informelle sur le même sujet.

20.15日,星期四,将就同一问题正式全体会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗, 才华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

我再说一遍,这些表达是

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2." Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " 是 " oui "

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.

所以在用语中,pote或poteau是ami同义词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

在口语里,你们放心,这个错误是可以被包容,尤其是在语中。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现在已经了解法语基本对话基础表达了,

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术词汇以及一些表达

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.

这样话,你们就能学会如何更加自然、更加随意地提问

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Au lieu de dire " tu as" , dans la langue informelle, on dit " t'as"

用语中我们不说tu as,而说t'as。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Vous savez que dans la langue informelle, ils utilisent «on» à la place de «nous» .

你们知道,在语中法国人会用on取代nous。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.

在更为用语中我会回答:我,我不穿。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.La première chose importante à propos de la drague en France, c'est qu'elle est, on va dire, informelle.

关于法国搭讪第一个重要特点,就是它是,可以说,

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.D'ailleurs, les Français préfèrent faire des rencontres de manière naturelle et informelle, via un cercle d'amis, par exemple.

此外,法国人更喜欢通过朋友圈等方自然且地结识他人。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.

这是在一天工作结束后与同事们在轻松氛围中放松机会。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.On valorise les relations d'abord informelles, amicales, qui peuvent se transformer ensuite en flirt, en drague, et puis en histoire d'amour.

我们首先重视友好关系,这些关系可能随后转变为调情、追求,最终发展成爱情故事。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

15.Mais il rend une visite informelle au juge chargé du dossier Carricart.

但他还是地拜访了负责卡里卡尔案件法官。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Et dans d'autres contextes, tout à fait différents, on parle aussi de rencontres informelles.

在其他完全不同背景下,我们也谈到会议机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

17.Ce devrait être une rencontre assez informelle, peut-être sous la forme d'un dîner, a-t-on indiqué de la même source.

同一位消息人士说,这应该是一次相当会议也许以晚餐举行。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.Informel, eh bien, voici l'adjectif dont on se sert beaucoup dans la presse pour désigner ce quartier.

好吧,这是媒体经常使用形容词来指定这个地区。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

19.Au-delà du caractère historique de l'évènement, cette entrevue informelle a surpris de nombreux observateurs dont les politiques locaux.

除了事件历史性质之外,这次采访还让包括当地政界人士在内许多观察人士感到惊讶。机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

20.Ceux qui l’emploient, du moins en France métropolitaine, sont relativement jeunes et ils le font dans des conversations informelles.

那些使用它人,至少在法国本土,相对年轻,他们在谈话中这样做机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接