有奖纠错
| 划词

Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.

当我面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额注入生物防御领域工作。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement, davantage d'argent est injecté mais plus de combattants étrangers sont introduits.

反对派不仅仅是经费,而且还有越来越多外国士兵。

评价该例句:好评差评指正

La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.

联邦储备银行为融体系投入亟需流动

评价该例句:好评差评指正

Déperdition: Échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.

注入二氧化碳从封存储存逸出。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole absorbe actuellement 21 % de l'ensemble du crédit injecté dans l'économie mozambicaine.

农业部门当前吸收莫桑比克经济中总贷款额21%。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其对外贸易蓬勃发展,为企业规模、效益双提高,注入新鲜活

评价该例句:好评差评指正

Tout dollar d'aide injecté dans l'économie entraîne normalement une augmentation du PIB supérieure à ce montant.

注入经济体一美元援助产生影响一般可导致国内生产总值增加一美元以上。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.

美属萨摩亚政府印制用于建筑业2 500万美元新钞票。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, il était principalement appliqué sous forme de liquide versé ou injecté autour des fondations des bâtiments.

为此目,氯丹主要以液态泼洒或注入建筑物周围地基。

评价该例句:好评差评指正

Dans un climat de crise budgétaire, la croissance des activités du secteur privé a injecté dans l'économie des liquidités considérables53.

在财政危机形势下,私营部门活动增加给经济注入大量流动

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des soins de santé s'est développé au fil du temps grâce, essentiellement, aux moyens que l'État y a injectés.

保健部门已经在近些年较大发展,这主要应归功于国家源投入。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières considérables ont été injectées dans les marchés financiers mondiaux, l'inflation sévit et les cours des produits de base s'effondrent.

由于向世界融市场注入大量钱,出现严重通货膨胀,商品价格下跌。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le prêteur n'aura peut-être pas injecté de nouveaux fonds, mais il aura apporté une contrepartie valable à l'octroi d'une nouvelle sûreté.

如此一来,虽然贷方可能没有注入新,但已经为新担保权益提供有效对价。

评价该例句:好评差评指正

Les hydrocarbures pré-mélangés ou injectés directement peuvent jouer un rôle pour ces entreprises, mais une évaluation rigoureuse de la sécurité sera alors nécessaire.

预先混合或直接注入碳氢化合物可能会对这些企业发挥作用,但这样就需要开展严格安全评估。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïne demeure la première drogue injectée, et la transmission du VIH liée à l'abus de drogues par injection pose toujours un problème grave.

在大多数国家中,海洛因仍然是主要注射毒品,与注射吸毒相关艾滋病毒仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que l'extraction des eaux souterraines contaminées et leur remplacement par de l'eau potable injectée constituent une mesure de remise en état raisonnable.

小组认为,抽被污染地下水并以灌注饮用水替代是合理补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens humains et physiques affectés au secteur public de la santé ont augmenté avec le temps sous l'effet des ressources injectées par l'État.

利用国家注入源,公共卫生部门中和物设施逐渐发展。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.

虽然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因案件有增无减。

评价该例句:好评差评指正

En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.

将废物和氩一起直接注入等离子弧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大配子, 大配子体, 大盆, 大篷车, 大批, 大批(东西), 大批裁员, 大批到达, 大批地, 大批地死去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'un de ses yeux était enflé et injecté de sang.

他的一只眼睛已经被戳得肿胀充血了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette encre est ensuite injectée à l'intérieur d'une cartouche en plastique.

来,将这种墨水注入塑料墨盒内。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您的静脉中,因为肌肉不能很好地溶解它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement quelques milligrammes mélangés à de l'eau, puis injectés dans du poulet à l'aide d'une aiguille.

克与水混合,然后针注射到鸡肉中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Seulement elle n’est pas immédiate, la solution injectée n’assurant la protection du malade qu’au bout de quelques semaines.

只是疫苗并不能马上见效,注入人体后只能在周后确保对患者的保护。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, Vernon, hoqueta la tante Marge en levant la main, ses petits yeux injectés de sang fixés sur Harry.

“别,弗农。”玛姬姑妈打着嗝儿说,一举起手来,她那充血的小眼睛紧盯着哈利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le nouveau fonds a été injecté dans 17 institutions financières, selon la Banque populaire de Chine.

根据中国人民银行的数据,新基金已注入17家金融机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

13 milliards de doses produites, plus de 11 milliards injectées.

生产了 130 亿剂,注射了超过 110 亿剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils ont injecté du béton dans des cavités sous notre maison.

他们将混凝土注入我们房的空腔中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

S'agissant de la France, depuis la première vaccination en décembre 2020, nous avons injecté en dix mois plus de 100 millions de doses.

在法国,自2020年12月首次接种以来,我们在10个月内已经接种了超过1亿剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce produit injecté pour combler les rides, notamment, peut être délivré en pharmacie sans ordonnance.

这种注射填充皱纹的产品,特别是可以在没有处方的情况在药房交付。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Il a pu être injecté, ingéré, inhalé ou par contact thermique.

注射 口服 气体吸入或者接触发热的物体。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ils fabriquent un modèle en cire pour réaliser un moule dans lequel de l’or est injecté.

他们蜡制作模型做成一个模具,这个模具来注入金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le donanemab est un anticorps monoclonal injecté en intraveineuse une fois par mois et qui empêche la mort programmée des neurones.

Donanemab 是一种单克隆抗体,每月静脉注射一次,可防止神经元的程序性死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le gaz est capté, filtré et injecté dans le réseau français. Il est distribué dans l'équivalent de 100 000 foyers.

- 气体被捕获,过滤并注入法国网络。它分布在相当于100,000个家庭中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses yeux d'un gris larmoyant étaient injectés de sang et son gros nez charnu avait plutôt la forme d'un groin.

他两眼充血,水汪汪灰蒙蒙的,肉乎乎的鼻很大,简直像猪的鼻一样。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Or, le nombre de premières doses injectées ne fait que baisser depuis la mi-janvier et a atteint son niveau le plus bas depuis un an.

然而,自1月中旬以来,疫苗首针的接种数量一直在降,甚至达到了一年来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dernièrement, de nombreux patients ont été victimes de faux praticiens peu scrupuleux quant à l'hygiène et à la qualité des produits injectés.

最近,许多患者成为假医师的受害者,他们对注射产品的卫生和质量不择手段。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chuis d'accord avec Sirius… Il leva une main crasseuse comme pour participer à un vote, ses yeux cernés et injectés de sang lançant un regard vitreux.

“我同意小天狼星的… … ”他高高举起一只脏兮兮的手,像是要投票表决,那眼皮耷拉的、充血的眼睛茫然地瞪着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il a cessé de s'alimenter depuis le 14 mai et n'est maintenu en vie que par les compléments alimentaires injectés par l'administration pénitentiaire russe.

自5月14日以来,病人已停止进食,只有通过俄罗斯监狱管理部门注射的食品补充剂才能维持生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机, 大破敌军, 大谱儿, 大漆, 大祈祷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接