有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?

我可以现在为我的孩子7月份的培训班吗?

评价该例句:好评差评指正

Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.

在这7年的过渡期里,没有一种中药成功完成

评价该例句:好评差评指正

Son information est inscrite sur un registre.

的信息被登记入

评价该例句:好评差评指正

Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.

在网站后,需要填写一份表格。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sait pas inscrire son enfant à quelle école.

知道该给孩子学校。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez vous inscrire sur internet pour réserver ce livre.

你可以在网上登记预借这本书。

评价该例句:好评差评指正

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

法令全书仍然保留了死刑。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.

在此期限之后,我能在大学了。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300人报名参加该课程的学习。

评价该例句:好评差评指正

Il y a véritablement une peur physique de s'inscrire.

对于登记的确具有真正的担心。

评价该例句:好评差评指正

Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.

地雷行动现已纳入国家预算。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?

我还知道能能来,必须登记吗?

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses tâches concrètes sont inscrites à l'ordre du jour.

议程上列有许多具体的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats ont jusqu'au 7 avril prochain pour s'inscrire.

候选人须在4月7日之前登记。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ne sont pour l'instant pas inscrites au budget.

目前这些活动尚未列入预算。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'affaires à présent inscrites au rôle est de 12.

目前法院正在审理的案件数为12

评价该例句:好评差评指正

Ces règles ont été ensuite inscrites dans la Convention et ses Protocoles.

这些规则后来被列入公约及其议定书。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est également inscrite au Programme d'action des Nations Unies.

《联合国行动纲领》也谈到这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.

你可以找到名日期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour concourir, il est impossible de s'inscrire soi-même.

想要参与竞争,个人注册。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Au fait… Tu as l'intention de t'inscrire, Weasley ?

“看来,你要名参加了,是是,韦斯莱?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Surtout, n'oubliez pas de vous inscrire à la chaîne YouTube.

特别是要忘记订阅我们的YouTube频道哦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour tous fous rires, il est impossible de s'inscrire soi-même.

过,诺贝尔奖个人申请。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Ah, ce n’est pas facile! D’abord, j’ai téléphoné pour m’inscrire.

啊,这可容易!首先,我打电话名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses parents l'ont inscrite dans une école primaire spécialisée en musique.

她的父将她送入一所音乐专业小学。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les inscriptions sont fermées pour le moment, il est impossible de s'inscrire.

现在名渠道已经关闭了,(你们)名。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On parlait de lui dans des bureaux, on inscrivait son nom sur des fiches.

人家在办公室里谈论他,把他的名字登记在卡片上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est totalement gratuit, mais de très grande qualité, donc n’hésitez pas à vous inscrire.

完全免费,而且课程质量非常高,所以别犹豫名哦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans notre monde, chaque nouvel âge technologique nécessite de s'inscrire sur un temps d'évolution long.

我们世界的各个技术时代,都需要基本相同的漫长的发展时间。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard.

所以,在为时已晚之前赶快注册吧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors allez vite sur Patreon pour vous inscrire !

那就快去Patreon注册吧!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je voudrais m'inscrire à un cours de français.

我想注册法语课。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les gros mangeurs qui s’inscrivent à ces concours peuvent connaître une autre mésaventure fatale.

参加这些比赛的大食者可会经历另一场致命的幸事故。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour vous inscrire, rien de plus simple.

想要注册,非常简单。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En général, commanditaires de l'oeuvre les monarques eux s'inscrivent dans une dimension mythique rappelant les héros antiques.

一般来说,君主是作品的赞助者,他们是神话层面的一部分,让人联想到古代英雄。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mouais, pourquoi pas ? Et toi, tu t’inscris à quoi ?

好的,为什么呢?你呢,你名参加了什么?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il faut s'inscrire sans jamais s'estimer satisfait.

学而厌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.

此外,她多年来一直试图在选举名单上登记,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron, héronite, héronnière, héros, Héroult,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接