有奖纠错
| 划词

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

能从张照片中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样的环境,我想作家的灵感肯定源源不断!

评价该例句:好评差评指正

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利K的工作确实是找灵感的工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.

但是,我们并不缺乏设想和远见。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感的一来源。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

三,扩大相互借鉴的文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它对其他国家的激励。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走条道路,并忠实于北京精神。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,些都是他无法磨灭的灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

评价该例句:好评差评指正

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神。

评价该例句:好评差评指正

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以其它国家和次区域提供一个借鉴。

评价该例句:好评差评指正

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认项改革必须从以下原则中寻找灵感。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

评价该例句:好评差评指正

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine, o, ô, O,o, o.a.a., o.a.c.i., o.e.a.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.

欣赏其他玩家的风格以寻找灵感。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il en tombe amoureux et fait d'elle sa muse, son inspiration.

他爱上她,卡拉也成为他的缪斯女神和灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.

有时,音乐不足以让们找到灵感。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Oh, le pêcheur prit une grande inspiration. Je veux que ma femme soit heureuse.

哦,渔夫深吸一口气。希望的妻子幸福。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voilà donc ont courts en toutes tranquilités respiration inspiration Vous comprener ça où pas ?

那么们跟随着呼吸安静的奔跑你你们懂吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai moi aussi ma théorie, mais elle n'est pas d'inspiration mystique.

也有理论,但不是玄学。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prit une profonde inspiration et plongea son visage dans les pensées de Rogue.

他吸一大口气,把脸颊埋进斯内普的思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville prit une profonde inspiration, leva les yeux au plafond et hocha la tête.

纳威深深吸口气,抬头看着天花板,头。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Au début, quand j'ai fait mon carré très court, c'était un peu mon inspiration.

一开始,当做短发的时候,这是的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que voulez-vous dire, monsieur ? murmura Villefort, tremblant à cette nouvelle inspiration du délire de Morrel.

“你是什么意思,阁下?”维尔福不安地问。莫雷尔的话使他感到不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un chaos harmonieux où chaque objet révèle l'inspiration de Gabrielle Chanel, sans en divulguer les secrets.

这里的一切,纷繁而不失和谐,每一件物品,都为香奈儿女士带来源源不断的创作灵感,封缄着她心底深处的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, je vais vous emmener dans mon univers et dans mon espace de recherche, d'inspiration.

现在将带您进入的世界并进入的研究和灵感的空间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il prit une profonde inspiration, se protégea la tête avec les bras et s'élança à travers la salle.

他深深吸口气,用手臂挡住面孔,飞快地冲到房间的另一头。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Vos inspirations, vos rêves votre couleur préférée, tout m'intéresse.

你的呼吸、梦想、最喜欢的颜色,一切都令感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sandrine est d'origine guadeloupéenne. Quand elle manque d'inspiration en cuisine, elle vient se fournir dans cette épicerie exotique.

桑德琳最初来自瓜德罗普岛。当她在厨房里缺乏灵感时,她就会来到这家充满异国情调的杂货店购买她的用品。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L’inspiration je la trouve super chic.

觉得这个包的灵感非常酷。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Ce quotidien devient sa source d’inspiration.

这种日常生活成为他灵感的来源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Croupton prit une nouvelle inspiration et continua à parler du même ton monocorde

但是小克劳奇又深吸一口气,继续用平板的声音说下去。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.

妈妈还是玩笑的灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.

这些来自勃艮第和诺曼底的灵感取得惊人的成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o., o.n.g., o.-n.-o., O.N.U., o.n.u.d.i., o.p., o.p.a.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接