有奖纠错
| 划词

1.J'aimerais que ce film inspire les gens».

1.我希望这部电影能激励人心。”

评价该例句:好评差评指正

2.Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

2.戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响

评价该例句:好评差评指正

3.Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

3.它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

4.39%的法国人传播鼓吹,政治首先感应"不信赖",23%的人对此感应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

5.Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

5.体状况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

6.Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

6.看法的一致使们得相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

7.Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

7.近来的一项调查引起了全注。

评价该例句:好评差评指正

8.L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

8.呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

9.我们应该在努力的基础上继续更上一层楼

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une tradition qui continuera de nous inspirer.

10.我们将继续按照这一传统办事。

评价该例句:好评差评指正

11.Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

11.我决心将的遗产发扬光大。

评价该例句:好评差评指正

12.Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.

12.也许我们在这些天有同样的灵感。

评价该例句:好评差评指正

13.Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

13.责任感激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

14.Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

14.我要讲的第三点是由预防的概念引发的。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

15.前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

16.En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

16.对这些理由本,我本人并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

17.我们希望,安理交继续根据这一先例再接再厉

评价该例句:好评差评指正

18.Nous espérons que le succès des élections inspirera confiance à cet égard.

18.我们希望选举的成功将鼓励这方面的信心。

评价该例句:好评差评指正

19.Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

19.下面这张图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

20.Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

20.作为《不扩散核武器条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权, 地雀属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.

她对外面的世界不感兴趣。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有场独无二的体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明的传统。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她的勇气鼓舞

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Un style qui inspirera bien d'autres maisons.

这种风格启发他出版社。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

5.Qu'est-ce que ça vous inspire ça ?

对此,您有什么看法?

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

7.Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.

我觉得我受到每性的启发影响

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Le génie des découvertes m’inspirait. J’oubliais le passé, je dédaignais l’avenir.

探险之神在启发着我。过去的切我全忘记了,对于未来则毫无畏惧。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.C'est le bâtiment qui m'inspire le plus dans Paris.

这是巴黎最触动的建筑。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.La cour, pourtant, ne lui inspirait guère que des idées tristes.

然而,眼前的院子又会引起她种种忧伤的思绪。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实事件的电视剧。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

12.Je m’approchai de ce brave homme à qui j’inspirais de si graves inquiétudes.

我走到这看守人跟前,他已被我搞得心神不定了。

「茶花 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Quand vous tombez dans l'eau glacée, vous avez le réflexe d'inspirer.

当你落入冰冷的水中时,你的反应是吸气

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行的斗争是英勇的,这激励着我们

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Ici, vient d'ouvrir une école de magie inspirée de la saga Harry Potter.

在这里,有所魔法学校刚刚开业,该魔法学校的灵感来自于《哈利·波特》。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在些视频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Et je trouve ça super inspirant.

我觉得这很有启发性

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

18.On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.

显然,我们可以从日常生活中获得灵感,从我们的经历中获得灵感。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.Partir d'en bas pour inspirer la haute.

从底层出发,激励高处的人。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Numéro 2, elle a été inspirée par le patineur Gaétan Boucher.

第二,她的受到来自于滑冰运动员盖坦·鲍彻的启发

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区, 地势平缓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接