有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的个空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"信赖",23%的人对此感应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

过,他身体状况心。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的致使他们同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应该在他努力的基础上继续更上层楼。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tradition qui continuera de nous inspirer.

我们将继续按照这传统办事。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国案的裁决反映了这思路。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这先例再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

对这些理由本身,我本人并无重大同意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tirer les leçons de ces réussites et nous en inspirer.

我们需要从这些成功的案例中吸取经验,再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La figure I illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

列示了驱动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le succès des élections inspirera confiance à cet égard.

我们希望选举的成功将鼓励这方面的信心。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il serait utile de s'inspirer des concepts juridiques municipaux.

在这方面,有代表指,借助于国内法法律概念可能会有助益。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

生活,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.

通过Instagram,他们觉得我启发了他们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le bâtiment qui m'inspire le plus dans Paris.

这是巴黎最触动我建筑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La cour, pourtant, ne lui inspirait guère que des idées tristes.

院子又会引起她种种忧伤思绪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et nous souhaitons que le monde s'inspire de la culture chinoise.

我们确只有一个世界,但这是一个多样文化并存世界。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?

你知不知道这将把你置于一种怎样境地?你觉得你母亲生活是人生标杆吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quand vous tombez dans l'eau glacée, vous avez le réflexe d'inspirer.

当你落入冰冷水中时,你是吸气。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.

她对外面世界不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实事件电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

但激发我是人物,是色彩,是幻想。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家进行斗争是英勇,这激励着我们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En tout cas, les magasins suivent plus les couturiers, donc les couturiers s'inspirent.

总之,商店追随设计师,所以设计师会获得灵感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在一些视频,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实事实!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle idée vous inspire cette lettre ?

“这封信你有什么想法?”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est une forêt à loctudy, en bretagne qui inspira maurice denis ce paysage aux arbres verts.

英格兰森林赋予莫斯·丹尼斯灵感,让他创作了这幅绿色树木风景图。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害怕 还使我们发笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il hocha la tête et inspira profondément.

他点了点头,深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces deux types de personnalité savent inspirer les autres.

这两种人格会激励别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不燃液, 不染体, 不让步的, 不让步的(政治上), 不让反对派开口, 不让田地荒芜, 不热烈的谈话, 不人道, 不人道的, 不人道的待遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接