有奖纠错
| 划词

1.Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

1.各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳重复性。

评价该例句:好评差评指正

2.La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.

2.分裂正在加剧不稳和冲突。

评价该例句:好评差评指正

3.Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

3.这种正是罪分子顺利实施有罪的必要因素。

评价该例句:好评差评指正

4.Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

4.为对付这种问题,需要一些指导

评价该例句:好评差评指正

5.Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

5.当地不满情绪的上升势必带来不稳险。

评价该例句:好评差评指正

6.Le programme SYGADE continue de pâtir de son instabilité financière.

6.DMFAS所面临的主要挑战仍然是维持其金融稳

评价该例句:好评差评指正

7.Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.

7.迄今没有作出任何努力来减轻这种根本的不稳

评价该例句:好评差评指正

8.Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

8.经济对妇女的影响多于男子。

评价该例句:好评差评指正

9.Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

9.为对付这种问题,需要一些指导

评价该例句:好评差评指正

10.Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

10.我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

11.这可能造成从而更容易发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

12.Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

12.最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

13.这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

评价该例句:好评差评指正

14.Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

14.我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Royaume-Uni reste préoccupé par l'instabilité politique persistante au Liban.

15.联合王国继续对黎巴嫩境内政局的持续感到关切。

评价该例句:好评差评指正

16.Les conflits internes ont débordé les frontières pour créer une instabilité régionale.

16.国内冲突越过国界,造成区域

评价该例句:好评差评指正

17.Malgré le calme général, certains événements sont venus rappeler l'instabilité sous-jacente.

17.尽管局势总体上很平静,但某些事件提醒我们注意仍有可能出现

评价该例句:好评差评指正

18.La dynamique de la région continue d'être marquée par l'instabilité.

18.该地区局势继续存在不稳。

评价该例句:好评差评指正

19.Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.

19.市场失败的第二个原因是经济波动。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons vu comment des États déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.

20.我们已看到,不成功的国家如何能够引起全球动荡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词

1.Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

我们还面临政治稳定

「法国总统新年祝词锦」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Jusqu'au 25 janvier, tout le monde remarqua l'instabilité de son caractère.

在1月25日之注意到了他情绪变化无常

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

3.Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初错误和不稳定性没有了,我们希望看到可靠性!

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.

这是戴高乐所希望,目是结束第四共和国统治下稳定局面

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上稳定是长期,国家不同地区政权统治经常发生改变。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康稳定最常见迹象之一。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

7.Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此稳定政治局势。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

8.Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

缺水会造成政治稳定和冲突。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

9.Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.

部地区今天下午仍然有点稳定,有余雨。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

10.Cela crée une très forte instabilité.

这造成了非常强烈稳定机翻

「JT de France 2 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

11.Et on s'en doute d'ailleurs puisque notre instabilité, elle est de deux conditions.

我们对此表示怀疑,因为我们稳定有两个条件。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

12.Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.

在南方,我们面临着涉及整个南欧稳定局势机翻

「JT de France 3 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.

这次首脑会议是在全球经济稳定背景下举行机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

14.Aujourd'hui, le pays hérite d'années d'instabilité politique et de pauvreté.

今天, 这个国家继承了多年政治动荡与贫困。机翻

「Little Talk in Slow French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

15.Nouvelle preuve de cette instabilité au Kremlin avec un nouveau limogeage fortement symbolique.

- 克里姆林宫稳定新证据,新高度象征性解雇。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月

16.Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

财富公平分享没有推进,稳定是有规律机翻

「TV5每周精选 2013年2月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

17.Mais élections ou pas, l’instabilité politique et démocratique de la Thaïlande reste entière.

但无论是否举行选举,泰国政治和民主稳定仍然完好无损。机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

18.Une tâche qui s'annonce difficile dans un pays où l'instabilité politique est forte.

在一个政治稳定严重国家,这项任务注定会很困难。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

19.Cette instabilité va se décaler un peu dans le nord au cours de la journée.

这种不稳定性会在白天稍微向北移动。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

20.Toujours de l'instabilité sur le sud du pays avec des coups de tonnerre possibles.

该国南部仍然稳定,可能有雷声。机翻

「JT de France 3 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接