有奖纠错
| 划词

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治局势比以往更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极不稳定的环境下运作。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la valeur de tels contrats peut être extrêmement instable.

因此,这些合同的价值可能极易化。

评价该例句:好评差评指正

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.

一个更加相互依存的世界经得更为动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation est encore instable et ces coalitions restent fragiles.

但是,这一情况依然存在数,这些联盟非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

是威力极大的炸,通常很不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡不定的金融局势,使业令人束手无策的局势更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

C'est une région particulièrement instable, à cause notamment du conflit en Afghanistan.

该区域特别动荡,目前在阿富汗发生的冲突是助长这一情况的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.

沿以色列和黎巴嫩边界地区的局势仍动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.

在这种动荡不安的情况下,应在当地进行初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires réels avaient progressé modérément et le marché du travail était plus instable.

实际工资的增长不多,劳动力市场却更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation d'ensemble en matière de sécurité au Kosovo est encore extrêmement instable.

科索沃各地的总体安全局势仍然十分不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les retards et impasses provoqueront également des tensions supplémentaires dans une zone déjà instable.

拖延和僵局还会在这个本动荡的地区造成更多紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité restera probablement instable au cours des prochains mois.

未来数月的安全局势可能仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs créent un environnement opérationnel instable et peu sûr pour les agents humanitaires.

这些因素造成了人道主义工作人员活动环境的不稳定和不安全。

评价该例句:好评差评指正

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区爆炸性局势的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable en Sierra Leone est difficile à concevoir dans un environnement régional instable.

要在一个不稳定的周边环境下考虑塞拉利昂的持久和平是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations d'armes vers de nombreuses régions hautement instables sont aussi en hausse.

象许多非常不稳定的区域出口武器情况越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


western, westernien, western-spaghetti, westerwaldite, westgrenite, Westphalien, wetherilite, Weygand, wh, wharf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极不稳定和虐待性的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela rend les relations très instables.

这使人际关系非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可表明通道不稳定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反社会者往往不稳定,而精神病态则比较“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.

但不幸的是,当这行为持续时间延长,且程度加剧时,它就会变越来越不稳定。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.

因为大气,我们地球上生存,但是其组成既不稳定又脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我是不稳定的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图像模糊不稳定,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素核的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“不稳定的”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

其他的波段上,它的辐射是动荡不定的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.

因此,他的兴趣、价值观和人际关系都非常不稳定,缺乏一致性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是靠不稳定的材料。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ben...en fait, plus aujourd’hui. Mais j'ai déjà été tout petit, et émotionnellement instable, tout comme toi!

恩...至少现不会了。我也有过小时候,和你一样感情用事。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她一直是个情绪不稳定又神经质的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最不稳定的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le garçon qui a vaincu Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom est instable et potentiellement dangereux, écrit Rita Skeeter, notre envoyée spéciale.

特邀记者丽塔·斯基特报道:打败了神秘人的男孩情绪很不稳定,而且可相当危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和不稳定的上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Dans le pays, la situation est instable.

该国,局势不稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建不稳定的粘土上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


willyamite, wilsonite, wiltshireite, wiluite, winch, winchester, winchite, windhoek, windows, windsorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接