有奖纠错
| 划词

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极的环境下运作。

评价该例句:好评差评指正

Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.

一个更加相互依存的世界经济已变得更为安。

评价该例句:好评差评指正

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于坦形势极,应采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

子弹药是威力极大的炸药,通常很

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.

在这种安的情况下,应在当地进行初步评估。

评价该例句:好评差评指正

La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.

沿以色列和黎嫩边界地区的局势仍安。

评价该例句:好评差评指正

La situation d'ensemble en matière de sécurité au Kosovo est encore extrêmement instable.

科索沃各地的总体安全局势仍然十分

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs créent un environnement opérationnel instable et peu sûr pour les agents humanitaires.

这些因素造成了人道主义工作人员活环境的安全。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité restera probablement instable au cours des prochains mois.

未来数月的安全局势可能仍然

评价该例句:好评差评指正

Les salaires réels avaient progressé modérément et le marché du travail était plus instable.

实际工资的增长多,劳力市场却更加

评价该例句:好评差评指正

Les retards et impasses provoqueront également des tensions supplémentaires dans une zone déjà instable.

拖延和僵局还会在这个本已荡的地区造成更多紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations d'armes vers de nombreuses régions hautement instables sont aussi en hausse.

象许多非常的区域出口武器情况也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.

马诺河盆地目前是西非最荡的地区。

评价该例句:好评差评指正

Toute situation politique instable et tendue renforce « l'efficacité » de la manipulation de l'information.

、紧张的政治局势会增加这种操纵的效力。

评价该例句:好评差评指正

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架船员的问题需要引起密切注意。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.

安全情况依然荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Les flux sont ensuite devenus très instables.

此后,这些流量表现出很高的流性。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

状况会干扰外部

评价该例句:好评差评指正

La sécurité en Somalie reste extrêmement instable et imprévisible.

索马里安全局势十分荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采制, 采种, 采珠船, 采珠人, , 彩斑, 彩超, 彩车, 彩绸, 彩带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极不稳定和虐待性的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela rend les relations très instables.

这使人际关系非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道不稳定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反社会者往往不稳定,病态则比较“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.

但不幸的是,当这种依赖行为持续时间延长,且程度加剧时,它会变越来越不稳定。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.

因为大气,我们才能在地球上生存,但是其组成既不稳定又脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说张桌子。但我是不稳定的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图模糊不稳定,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素核的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“不稳定的”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他的波段上,它的辐射是动荡不定的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.

因此,他的兴趣、价值观和人际关系都非常不稳定,缺乏致性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠普通炸弹样的爆炸物,是依靠不稳定的材料。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节选

Ben...en fait, plus aujourd’hui. Mais j'ai déjà été tout petit, et émotionnellement instable, tout comme toi!

恩...至少现在不会了。我也有过小时候,和你样感情用事。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她直是个情绪不稳定又经质的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最不稳定的国家之

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le garçon qui a vaincu Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom est instable et potentiellement dangereux, écrit Rita Skeeter, notre envoyée spéciale.

特邀记者丽塔·斯基特报道:打败了秘人的男孩情绪很不稳定,且可能相当危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和不稳定的上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Dans le pays, la situation est instable.

在该国,局势不稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建在不稳定的粘土上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩虹的, 彩画, 彩画玻璃窗, 彩画大玻璃窗, 彩鹮, 彩绘, 彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接