有奖纠错
| 划词

1.Attendez un instant.真人慢速

1.片刻。

评价该例句:好评差评指正

2.Un instant, je suis occupé.真人慢速

2.我正忙着。

评价该例句:好评差评指正

3.Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.真人慢速

3.您满意了,这就是主要的。

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis à vous dans un instant.

4.〈转义〉请候, 我马上就来。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous n'avez pas un instant à perdre.

5.您不能有片刻耽误。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous ne possédons que le petit instant présent.

6.我们只拥有当的微小片刻

评价该例句:好评差评指正

7.Je hais d'être dérangé à chaque instant.

7.〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。

评价该例句:好评差评指正

8.Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

8.您能耐心吗?现在占线。

评价该例句:好评差评指正

9.Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

9.您有没有可能再耐心片刻?

评价该例句:好评差评指正

10.Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.

10.会儿,我只需要两分

评价该例句:好评差评指正

11.La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

11.的消息立即传播开来了。

评价该例句:好评差评指正

12.Je me représente l'instant glacé de ma propre mort.

12.我想象着我自身死亡的那冻结的瞬间

评价该例句:好评差评指正

13.Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.

13.他们连也不想休息。

评价该例句:好评差评指正

14.Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.

14.伊莎贝拉·斯旺,我发誓每分每秒都爱你,直到永远。

评价该例句:好评差评指正

15.Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

15.但是,生活是不可预见的。个瞬间,就像是你握在手中风筝,在个瞬间,绳子便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

16.此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用。

评价该例句:好评差评指正

17.Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.

17.要是得空,戴高乐在17点左右回到他的居室片刻。

评价该例句:好评差评指正

18.Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

18.享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了

评价该例句:好评差评指正

19.Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

19.刻是你我的生命交会,这刻你我的灵魂碰出火花。

评价该例句:好评差评指正

20.Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

20.在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porphyrine, porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他一生中最庄重严肃的时刻

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.

不要有压力,等一下这会更加

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 郁金香

3.Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在边上一会儿,因为要给仆人信。

「La Tulipe Noire 郁金香」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.– Il sera là dans un instant.

“他马上就来。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

5.Vous avez fait ça, à l'instant, là ?

你一下子就画出来了?

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Et voilà au-même instant ce qu’on verrait.

这就是我们在同一时刻看到的景象。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.On va parler quelques instants de… la braguette.

我们今天要谈论一下男裤前面的开口问题。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

8.Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas.

刹那间他一动也不动了。他没有叫喊。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

9.Nous vous demandons de bien vouloir patienter quelques instants.

我们需要您耐心等待一会儿。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

10.Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.

无视时,唯有活在此刻

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Enfin Monsieur Leguen ! Vous pourriez m'écouter un instant?

吧,拉干先生,你能听我说一下吗?

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

12.Les Français célèbrent l'instant en jetant des cotillons.

法国人那一刻会把衣服丢上天。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

13.Mes seuls visiteurs sont pour l'instant les moineaux.

目前唯一来看我的人是麻雀们。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Les deux partis restèrent encore quelques instants en présence.

两家客人又一起坐了一会。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.Ça a l'air de fonctionner pour l'instant.

目前为止看起来是可以行得通的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Chefs, entre vous la situation pour l'instant est contrastée.

厨师们,你们现在之间的差异很大。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

17.Pendant quinze jours, elle ne me quitte pas un instant.

之后15天内,她每分每秒都没有离开我身边

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

18.Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

在不忠的阴影周围,时时刻刻都在用生命冒险。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Je veux dire, pour l'instant, c'est... Vraiment mauvais.

我的意思是,现在,这是... 真的很糟糕。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Si vous êtes ISFP, vous vivez plutôt dans l'instant présent.

如果你们是ISFP,你们更多活在当下。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-assiette, porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接