有奖纠错
| 划词

1.L'objectif et les moyens ont été inséparables.

1.目标手段是不可分割

评价该例句:好评差评指正

2.Malgré les arguments contraires, les deux questions sont inséparables.

2.尽管有相反的争论意见,但是,这两个问题是不能分开的。

评价该例句:好评差评指正

3.En fait, nous croyons que ces deux aspects sont inséparables.

3.如果二者之间有什么关系,也是此相反的相互补充关系

评价该例句:好评差评指正

4.Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.

4.还没到罗马,我那年轻人已经形影不离

评价该例句:好评差评指正

5.En d'autres termes, la sécurité et le développement sont inséparables.

5.言之,安全不可分。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Bangladesh considère que la paix et le développement sont des droits fondamentaux inséparables.

6.孟加拉国把视为基本权利

评价该例句:好评差评指正

7.La sécurité et le développement sont inséparables.

7.安全不可分割

评价该例句:好评差评指正

8.Elles sont inséparables de nos terres et territoires.

8.我们的土地领土是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

9.Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

9.第七,不可分割

评价该例句:好评差评指正

10.Culture et langue sont inséparables.

10.文化语言是不可分割

评价该例句:好评差评指正

11.Les destinées des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.

11.以色列人巴勒斯坦人的命运是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

12.Nombre de conflits sont inséparables de leur contexte régional.

12.许多冲突同它们的区域环境分不开。

评价该例句:好评差评指正

13.Les destins des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.

13.以色列人的命运巴勒斯坦人的命运是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ONU et la consolidation de la paix sont inséparables.

14.联合国建设平密不可分。

评价该例句:好评差评指正

15.La paix et le développement sont inséparables et se renforcent mutuellement.

15.是不可分割的,它们相互加强。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont deux institutions inséparables.

16.安全理事会大会是两个不可分割的机构

评价该例句:好评差评指正

17.Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

17.这三个挑战错综复杂地相互关联。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour nous, le traitement et les soins sont inséparables des efforts de prévention.

18.对我们来说,治疗护理预防努力不可分割。

评价该例句:好评差评指正

19.Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.

19.我们对我们儿童的义务同我们对人类的义务是无法区分的。

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'agit évidemment d'un faux débat, car les deux questions sont inséparables.

20.这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不可分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Oh oui. Les oiseaux pique-bœufs et les rhinocéros sont inséparables.

哦,是的。啄木鸟和犀牛是不可分离

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

2.La feria et la corrida sont inséparables.

一年一度的盛大斗牛节和斗牛是分不开

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但说到底,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真的不能分开

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

4.Ces deux inséparables compagnons avaient tranquillement dormi, sans se préoccuper autrement des prouesses du Nautilus.

两个密不可分的伙伴静静地睡了一觉,丝毫没察觉到“鹦鹉螺号”船的壮举。

「海底两 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.Ils décident alors d'enterrer la hache de guerre et de fil en aiguille, deviennent tout bonnement inséparables.

因此他们决定和解,一物降一物,简直是形影不离

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

6.Il y a longtemps, fort longtemps, dans une vaste plaine barillée par le vent, vivaient sept frères, courageux et inséparables.

很久很久以前,在一片风吹拂的辽阔草原,住着七位勇敢且形影不离的兄弟

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Ce soir-là, au crépuscule, sur la route de Réquillart, Jeanlin, accompagné de ses inséparables, Bébert et Lydie, faisait le guet.

一天的傍晚,让兰带着他那一对形影不离的伙伴——贝伯和丽迪在通往雷吉亚的大路窥探着。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

8.Thérèse et Loïc sont presque devenus inséparables.

- Thérèse 和 Loïc 几乎形影不离机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.Or, ces deux volets sont inséparables.

两方面是密不可分机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

10.Ils sont inséparables de l’Homme qui les possède à sa naissance, du simple fait d’être un être humain.

他们与出生时拥有他们的人密不可分,与作为人的简单事实密不可分。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Ils deviennent rapidement inséparables sur le terrain, jusque dans les parties de jeux vidéo en ligne, constamment à se charrier, bien sûr.

- 他们很快就在球场变得形影不离,甚至在在线视频游戏游戏中,当然,不断互相追逐。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
化身博士

12.Lanyon était là, et les regards de leur hôte allaient de l'un à l'autre de ses amis, comme autrefois, quand ils formaient un trio d'amis inséparables.

蓝链博士也在场,博士一会儿看看厄提斯,一会儿看看蓝链,时间仿佛回到了过去,他们曾经亲密无间的那些时光

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Le travail des répétitions, notre tête-à-tête sous les feux de la rampe,resserrèrent encore nos liens ; on nous appela désormais : « les deux inséparables » .

排练期间我们在灯下聊天,让我们的关系更密切,从此大家称我们为“形影不离的两个人”。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

14.Les deux nobles officiers étaient toujours dans ses pattes, inséparables, postés sous les fenêtres de donna Viola, ou faisant le pied de grue dans son salon, ou à attendre indéfiniment, tout seuls dans des tavernes.

两位高贵的军官总是在她的爪子形影不离 站在唐娜·维奥拉的窗户下,或者站在她的客厅,或者无限期地等待, 独自一人在小酒馆机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

15.À cette époque, Yves et Victoire sont inséparables.

「法国奢侈品纪录片」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

16.Adda était sa cadette, ils étaient inséparables.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Deux figures  que tout oppose mais qui sont inséparables ?

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.C'est le cas des paquets de chips, par exemple, dans lesquels plastique et aluminium sont imbriqués et inséparables.

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

19.C'est l'histoire de 4 enfants qui n'ont plus de famille et qui sont devenus des amis inséparables.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

20.Loin d'être contradictoires, élevage intensif de certains animaux et surprotection à l'égard d'autres sont deux faces inséparables d'une même réalité.

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接