Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进程意味着不的相互依存关系。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马尼亚从际交往中受益匪浅。
Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs.
在有关各方的交往中出现了一个新的动态。
Ils doivent assurer l'interaction dans trois directions complémentaires.
他们还需在三个相辅相成的方向上开展互动。
Il devrait y avoir une interaction permanente et plus fluide.
两者之间的互动应该更加流畅,更加固定。
Il favorise l'interaction et le partenariat entre les nations.
它有助于促进家之间的相互联系和伙伴关系。
Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.
这些职位的特点是与受益人直接交往。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加强科学与政策之间的相互作用仍然是一项高度优先的事项。
Le Conseil économique et social devrait chapeauter et faciliter cette interaction.
在这方面,把理事会当成一名“超级经理”和促进这项互动。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组益于经常的互动。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因,因而难于量化确定这类相互作用。
Il conviendrait peut-être d'envisager une interaction plus forte avec ces institutions.
对这些机构能需采取一种更注重相互作用的接触方法。
Ce sont ces principes sur lesquels s'appuiera notre interaction à l'avenir.
这些原则构成今后各间互动的基础。
Cet effort repose cependant sur une plus forte interaction avec les organisations régionales.
不过,这有赖于与区域组织建立更好的双向关系。
Le dialogue entre les civilisations vise à l'interaction et à la complémentarité.
不文明对话的目的是实现互动与互补。
Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.
需加强所有行动方之间在经济关系方面的互动。
Et pourtant le système devant faciliter cette interaction a besoin d'être renforcé.
不过,促进这一互动关系的制度还有待加强。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往的基本道德法律。
Cet indicateur cible l'interaction entre les différentes catégories de parties prenantes.
这个指标所针对的是不类别利害关系方之间的互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait aucune interaction avec toi.
也没有互动。
Je veux pas avoir d'interaction avec toi aucune quelconque, passe à autre chose.
我不想有任何互动,去继续做别的事情。
Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.
生物界是由精细而复杂的相互作用组成的,但我们仍然常常忽视这些相互作用。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来简化互动。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
人们不一定害人互动。
En gros, vous avez besoin d'interactions avec les autres, mais vous en avez peur.
大规模,们需要别人的互动,但是们会害。
Ils apprennent quelles actions entraînent des réponses négatives et évitent de les répéter lors d'interactions futures.
它们学会了哪些行为会导致负面反应,并在未来的互动中避免重复这些行为。
Surtout lorsqu'il s'agit des interactions sociales, et tous les aspects, finalement, liés au relationnel, en général.
尤当涉及到社会互动,还有所有方面,最终,通常,关系有关。
Parce qu'on est pour les interactions sociales dans la société.
我们很看好人们之间的社交。
En fait, les endroits où vont se former les étoiles grâce à cette interaction entre les galaxies.
事实上,由于星系之间的相互作用,我们确定了恒星形成的位置。
Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.
这两种生物之间很少发生此类互动。
Les étrangers c'est compliqué parce que c'est plus des interactions on va dire sur les réseaux sociaux.
外国朋友比较复杂,因为更多的是在社交媒体上的互动。
Il ne s'agit pas seulement de l'importance de l'interaction.
这不仅仅涉及到互动的重要性。
C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.
这种与翅膀的摩擦相互作用使得下降变得稳定而缓慢。
Quel degré de préparation mets-tu dans tes interactions sociales ?
为社交互动做了多少准备?
Grâce à mes 15 amis, aujourd'hui, nous prévoyons de faire plus de 500 interactions sociales positives !
有了我15个朋友的帮助,今天,我们希望能别人有500以上的美好互动!
Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.
所以,这是我与们互动的方式,我真的感谢们的信任。
Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.
真的,这两者之间的互动才是该系统的主要原创性主要创新之处。
Mais en plus d'augmenter votre confiance en vous, vous aurez aussi des interactions plus authentiques avec les francophones.
但除了增强的自信心之外,还能与法语人士进行更真实的互动。
Et, à ce moment-là, on peut faire des hypothèses sur la manière dont il va combiner ces interactions.
然后我们可以对它如何进行这些相互作用做出假设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释