Un soutien juridique de ce type est également assuré à chaque quartier général interarmées ou multinational.
种法律支持也各联合和多国总部提供。
D'autres déclarants ont fait état de procédures de supervision analogues, conduites par un département du droit international humanitaire ou une direction des affaires juridiques au sein des forces armées, ou encore une équipe de juristes interarmées.
另一个答复国叙述了类似监督程序,由国际人道主义法律部或武装部队内法律事务厅或联合军种法律小组进行监督。
Le requérant affirme que le Directeur des forces interarmées a chargé tous les départements d'apporter une aide aux réfugiés pour des raisons humanitaires, et qu'un département spécialement consacré aux réfugiés iraquiens a été créé sous les auspices du Service.
索赔人说,联合部队事务局出于人道主义理由,指示各部门为难民提供援助,并索赔人主持下专门为伊拉克难民设立了一个单位。
Sous la présidence du Japon, le Groupe de travail plénier sur les opérations de maintien de la paix du Conseil de sécurité a tenu une réunion conjointe avec les pays fournissant des contingents et le Groupe de forces interarmées multinationales.
日本担任主席期间,安全理事会维持和平工作组曾经与部队派遣国以及多国联合部队举行了联合会议。
Le Service intégré de formation a pris contact avec le Centre de formation interarmées au renseignement de Strasbourg (France), qui a accepté de traduire tous les modules de formation générique et les modules de formation standard, de l'anglais en français.
综合培训处还同法国斯特拉斯堡法国联合情报培训中心联系,后者同意将所有通用培训单元和标准培训单元从英文翻译成法文。
Le Centre argentin de formation interarmées aux opérations de maintien de la paix intègre également dans sa doctrine une perspective soucieuse d'égalité entre les sexes, aussi bien par rapport à la gestion que dans le contenu des formations qu'il dispense.
阿根廷联合维持和平行动培训中心也把性别观点纳入其教学、管理及提供培训中。
Les cycles d'enseignement destinés aux militaires sont assurés par des instructeurs et professeurs de l'Académie interarmées, ainsi que par des instructeurs d'autres établissements d'enseignement militaire relevant du Ministère de la défense et par des experts du Comité international de la Croix-Rouge.
军事人员培训课程由以下人员讲授:联军学院教员、国防部开办其他军事院校代表以及红十字国际委员会专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devenu commandant en chef des forces armées du nord, il aide le rebelle Hissène Habré à ravir le pouvoir à Goukouni Oueddei en 1982, puis devient colonel, chef des armées adjoint et se forme à nouveau en France à l'école de guerre interarmées.
在成为北方武装部队总司令后,他于1982年帮助叛军侯赛因·哈布雷从古库尼·韦代伊夺取政权,随后成为上校、军队副总司令,并在法国联合战争学校接受再培训。