有奖纠错
| 划词

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又能相互替代。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des sept ambassadeurs est intervenu dans toutes les réunions et sur toutes les questions de façon interchangeable.

七位大使在每次会议上就每一个问题轮流交换看法。

评价该例句:好评差评指正

Mme Khan déclare qu'elle souhaite savoir si les définitions du crime coutumier et du crime d'honneur sont interchangeables.

Khan女士说,道风俗杀和名誉杀的定义是否可以互换。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens différents sont alors interchangeables, dans la mesure où ils permettent d'atteindre le résultat indiqué par la loi.

因此只要能够带来法律所规定的结果,同的方法是可以互换的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de transport multimodal est souvent utilisé de manière imprécise et interchangeable avec celui de transport intermodal2.

“Multimodal transport”(多式联运)一词往往被便地用来与“Intermodal transport”(联合运输)意思交替使用。

评价该例句:好评差评指正

Mme Banzon Abalos ajoute qu'il est surprenant que les différents instruments relatifs aux personnes handicapées puissent être considérés comme interchangeables.

认为关于残疾的各份文件是可以互相代替的确实令惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines délégations, les expressions « représentation régionale » et « répartition géographique équitable » étaient interchangeables, mais la seconde était préférable à la première.

有些代表团表示以下的意见:“区域代表性”和“公平地域分配”两个用语含义相同,因此可通用。 他表示采用“公平地域分配”一词较宜。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva demande pourquoi les termes « égalité » et « équité » sont utilisés de façon interchangeable tout au long du rapport.

Tavares da Silva女士问为什么报告中交替使用“平等”和“公平”这两个词汇。

评价该例句:好评差评指正

Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.

区域主义与多边主义可视为可互为取代。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que, dans la jurisprudence, les critères de la nationalité "dominante" et de la nationalité "effective" semblaient être considérés comme interchangeables.

据指出,案例法将“主要”国籍和“有效”国籍视为可以互相交换。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar des êtres humains, les civilisations ne peuvent être interchangeables car elles sont toutes uniques et aussi riches les unes que les autres.

类一样,历史上形成的有生命力的文明永远能互换,因为所有这些文明都同样独特、宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources ordinaires et les autres ne sont pas interchangeables.

经常资源和其他资源是可相互转换的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ressources ordinaires et les autres ne sont pas interchangeables.

但经常资源和其他资源是可交换的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits sont presque parfaitement interchangeables.

双方的产品几乎完全可以替代对方。

评价该例句:好评差评指正

Ces notions ne sont pas interchangeables.

这些概念既能互换,也能互相取代。

评价该例句:好评差评指正

M. Mitrovic (Serbie-et-Monténégro) signale que les termes “la loi” et “la règle de droit” ne sont pas interchangeables.

Mitrovic先生(塞尔维亚和黑山)说,“法律”和“法治”这两个词是可替换的。

评价该例句:好评差评指正

Selon le système de classification en place dans les différentes Parties, ces caractéristiques de danger semblent être partiellement complémentaires à la caractéristique H13 ou interchangeables avec elle.

视缔约方各自实行的分类法而同,那些危险特性似乎部分地作为H13的补充或者可予相互变换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien, manganactinolite, manganagraphite, manganalluaudite, manganalmandine, manganamphibole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc c'est assez interchangeable, on va dire.

所以我们会说,它们是

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les adverbes « très » et « trop » sont-ils interchangeables ?

副词“très”和“trop”吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est personnalisable avec 12 bracelets interchangeables en cuir, acier ou fluoroélastomère.

定制 12 条皮革、钢或氟橡

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mary, Jos a le sentiment fondé dans la langue courante poésie et poème sont interchangeable.

玛丽,乔司认为,从目前流行语言来看," 诗歌" 和 " 诗" 是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces quatre expressions, comme je vous l'ai dit, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez les échanger l'une et l'autre.

正如我之前说那样,这四个达是,也就是说你们能用一个达去替另一个达。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces quatre expressions, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez, dans chaque exemple que je vais vous donner, remplacer l'une par l'autre.

这四个,也就是说我给出每个例子中,你们都以用其他几个进行替

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Face à ces exemples, le jeune chevalier apparaît bien moins sûr de lui, comme un mannequin plaqué sur un fond interchangeable.

面对这些例子,年轻骑士似乎对自己不太肯定,就像一个模特镀在背景。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a une véritable animalisation de l'ennemi : aux yeux des n azis, bétails, juifs ou prisonniers de guerre soviétiques deviennent des catégories interchangeables.

敌人被真正动物化了:在纳粹眼中,牲畜、犹太人和苏联战俘成了类别。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils manquent de surcroît de pièces de rechange, et pour couronner le tout, ces dernières ne sont pas interchangeables entre les différents types d'engins.

他们还缺乏备件,更重要是,这些备件在不同类型装备之间不能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite, manganludwigite, manganmagnétite, manganmonticellite, manganneptounite, manganoanthophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接