Le commerce interne interethnique a été rétabli.
国内同民族间的商贸往来已经恢复。
Cette question demeure une des principales sources de tension interethnique.
这一问题仍然是种族间关系紧张的一个主来源。
Cette situation demeure une des principales sources de tension interethnique.
这仍然是同的种族社区间关系紧张的一个主原。
La question des détenus et des disparus demeure une des principales sources de tension interethnique.
被拘留者和失踪者的问题,仍然是种族间紧张局势的主之一。
Seule une vraie réconciliation interethnique entraînerait des résultats durables.
只有真正的族裔间和解,才来可持续的进展。
La violence interethnique est absolument inacceptable et il faut la condamner.
种族间暴力绝对受,必须予以谴责。
D'autres mesures ont été prises pour améliorer le dialogue interethnique.
此外还进一步采取措施以增进各民族间的对话。
La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃种族间局势下个月仍将相对平静。
Elle demeure l'une des principales sources de tension interethnique au Kosovo.
它仍旧是科索沃种族间紧张局势的主根源之一。
Au Kosovo, il faut mettre fin à la violence politique et interethnique.
在科索沃,必须制止有政治动机的种族间暴力。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的恫吓行为持续断。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多的种族间流血。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着种族间暴力的泛滥,时钟倒转。
Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.
我们认为,最近恢复种族间对话的主动行动是一个鼓舞人心的迹象。
Une amnistie générale à cet égard peut être fort bénéfique pour construire l'harmonie interethnique.
在这方面实行大赦够非常有助于建立族裔之间和睦。
Bien que les mesures d'intimidation interethnique se poursuivent, le nombre d'incidents a diminué.
尽管族裔间恐吓事件依然存在,但是数目有所减少。
La poursuite d'une telle situation met en échec les tentatives faites pour créer l'harmonie interethnique.
这种局势若继续下去,将利于为建立种族间和谐关系作出的努力。
En conséquence, les deux accords devraient renforcer l'intégration interethnique et interentités au sein de la Bosnie-Herzégovine.
此,这两项协定将加强波斯尼亚和黑塞哥维那境内的种族间和实体间的一体化。
C'est l'indication d'une meilleure compréhension interethnique.
这有助于增进民族间的谅解。
Le taux de criminalité déclarée est faible, y compris en ce qui concerne la criminalité interethnique.
报告的犯罪活动,包括族裔间的犯罪活动很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释