有奖纠错
| 划词

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家源面临主要挑是促进储蓄和改善金融中服务。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,金中度很小,而且潜力有限。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中服务,更新人力本。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中对很多独联体国家来说依然是一大挑

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球机制有关搭桥活动划拨和衡量所筹金。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中环境。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中服务,并提升人力本。

评价该例句:好评差评指正

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外金融中从事业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大金筹措方面需要解决金融中作用问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中机构全面水平非常低。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心功能,以便将供求统一起来。

评价该例句:好评差评指正

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,金中转费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业服务。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒作用发展不足。

评价该例句:好评差评指正

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒获取源也同社会调动工作一样是增加国内重要方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中机构和市级政府薪差距增大。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中机构金吸收能力和管制能力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头, 当头棒喝, 当头一棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接